Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
EG-Kontrollgerät
Polish translation:
Elektroniczny rejestrator czasu pracy kierowcy/tachograf cyfrowy
Added to glossary by
Tradeusz
Jun 8, 2005 19:19
19 yrs ago
7 viewers *
German term
EG-Kontrollgerät
German to Polish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
EG-Kontrollgerät
Befindet sich z.B. im Fahrerhaus eines LKWs.
Fahrtenschreiber (EG-Kontrollgerät)
Kraftfahrzeuge für die gewerbliche Güterbeförderung mit einer zulässigen Gesamtmasse von mehr als 3,5 sowie Omnibusse mit mehr als 8 Sitzplätzen müssen reits seit 1970 entsprechend einer EWG-Verordnung einem Fahrtenschreiber (einem so genannten EG-Kontrollgerät) ausgerüstet sein. Um Manipulationen der Aufzeichnungen zu verhindern, soll das bisherige Kontrollgerät durch ein vollelektronisches System – das digitale Kontrollgerät – ersetzt werden. Dieses Kontrollgerät wird in erstmals zugelassene Fahrzeuge eingebaut und wird somit in einigen Jahren den herkömmlichen Tachographen ersetzen
wie nennt man fachlich das im Polnischen ?
Befindet sich z.B. im Fahrerhaus eines LKWs.
Fahrtenschreiber (EG-Kontrollgerät)
Kraftfahrzeuge für die gewerbliche Güterbeförderung mit einer zulässigen Gesamtmasse von mehr als 3,5 sowie Omnibusse mit mehr als 8 Sitzplätzen müssen reits seit 1970 entsprechend einer EWG-Verordnung einem Fahrtenschreiber (einem so genannten EG-Kontrollgerät) ausgerüstet sein. Um Manipulationen der Aufzeichnungen zu verhindern, soll das bisherige Kontrollgerät durch ein vollelektronisches System – das digitale Kontrollgerät – ersetzt werden. Dieses Kontrollgerät wird in erstmals zugelassene Fahrzeuge eingebaut und wird somit in einigen Jahren den herkömmlichen Tachographen ersetzen
wie nennt man fachlich das im Polnischen ?
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | Elektroniczny rejestrator czasu pracy kierowcy/tachograf cyfrowy | petrolhead |
Proposed translations
+1
7 hrs
German term (edited):
EG-Kontrollger�t
Selected
Elektroniczny rejestrator czasu pracy kierowcy/tachograf cyfrowy
EG w tym przypadku to po prostu "Europäische Gemeinschaft"
http://www.vdo.com/dtco/Mainnavigation/overview.aspx?cc=DE&c...
następni ekliknij na "System" oraz na glosariusz
http://www.kba.de/Stabsstelle/ZentraleRegister/zkr/bild_eg_k...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 3 mins (2005-06-09 05:23:16 GMT)
--------------------------------------------------
albo lepiej:
\"Elektroniczny rejestrator pracy kierowcy\"
ponieważ urz±dzenie rejestruje także prędko¶ć pojazdu, przystanki itp.
http://www.vdo.com/dtco/Mainnavigation/overview.aspx?cc=DE&c...
następni ekliknij na "System" oraz na glosariusz
http://www.kba.de/Stabsstelle/ZentraleRegister/zkr/bild_eg_k...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 3 mins (2005-06-09 05:23:16 GMT)
--------------------------------------------------
albo lepiej:
\"Elektroniczny rejestrator pracy kierowcy\"
ponieważ urz±dzenie rejestruje także prędko¶ć pojazdu, przystanki itp.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...