May 30, 2008 08:56
16 yrs ago
German term
TITELEINBLENDUNG
German to Italian
Tech/Engineering
Other
[TITELEINBLENDUNG:]|Menschenrettung geht vor Brandbekämpfung
Video che illustra le precauzioni da prendere sugli impianti
Video che illustra le precauzioni da prendere sugli impianti
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | sovrimpressione di un titolo | cinziag |
5 | Compare il titolo | Matterhorn (X) |
3 | sovrapposizione titoli | Sergio Paris |
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
sovrimpressione di un titolo
oppure del titolo, oppure senza articolo.... dipende dal contesto.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins
sovrapposizione titoli
Buon lavoro !!!
21 hrs
Compare il titolo
E' il momento in cui sul video compare il titolo
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-05-31 06:00:40 GMT)
--------------------------------------------------
Tradurrei: [Compare il titolo] Prima salva le vite, poi lotta contro il fuoco
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-05-31 06:00:40 GMT)
--------------------------------------------------
Tradurrei: [Compare il titolo] Prima salva le vite, poi lotta contro il fuoco
Something went wrong...