Glossary entry

German term or phrase:

Leerstation

Italian translation:

Stazione di riposo

Added to glossary by Arturo Mannino
Dec 23, 2004 12:48
19 yrs ago
German term

Leerstation

German to Italian Tech/Engineering Engineering: Industrial Honmaschinen
Es geht um die verschiedenen Stationen einer Honnaschine. Leider kein Satz, da es sich bloss um eine Aufzählung handelt.

Discussion

Valentina_D Dec 23, 2004:
confermo: io l'ho comprato su per gi� in settembre (edizione '99)ma non esiste CD rom purtroppo...confermo anche che � fondamentale,l'unico che a volte ti salva la vita, alla faccia dell'Hoepli e Schlegelmilch...� un diz. 'storico'per cos� dire...
Beatrice T Dec 23, 2004:
Cerca nei forum, troverai tanti spunti interessanti. Ad es. : http://www.proz.com/post/59350#59350 Ciao!
Christel Zipfel Dec 23, 2004:
Concordo assolutamente con beatbeat. Ma non credo che esista una versione con CD, perche' purtroppo da troppo tempo non viene aggiornato. L'ultima edizione risale al 1981, con una riedizione praticamente uguale uscita nel 1999...:-((
Beatrice T Dec 23, 2004:
Penso che sia indispensabile averlo. Probabilmente ora c'� anche con Cd-rom. Io ho: Marolli-Guarnieri Dizionario tedesco tecnico DE-IT IT-DE Garzanti. Ciao!
Non-ProZ.com Dec 23, 2004:
Marolli? Potresti dirmi qualcosa di pi� su questo dizionario? Sembra interessante e viene citato spesso. Su Intternet trovo solo un Marolli di inglese.

Proposed translations

6 mins
Selected

stazione di riposo

da una vecchia memoria.
Ciao!

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2004-12-23 13:27:01 GMT)
--------------------------------------------------

dal Marolli: stazione di riposo, stazione non di lavorazione
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille, a te e al signor Marolli. Vedrò di procurarmi questo dizionario, magari solo per integrare l'Hoepli."
1 hr

stazione di scaricamento

Declined
Ti propongo questa alternativa, perché traducendo per un'azienda meccanica la "Leerstation" era il punto in cui il pezzo veniva scaricato.
Something went wrong...
Comment: "In questo caso non andrebbe bene perché di stazioni del genere, nella macchina, ce ne sono quattro, poste dopo le stazioni di misura o quelle di prima levigatura, e il pezzo finito esca da un'altra parte. Comunqe grazie per lo spunto, che potrà essermi utile in un'altra occasione."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search