Mar 8, 2004 08:36
20 yrs ago
2 viewers *
German term

Lichtschutz

Non-PRO German to French Medical Medical (general)
Crèmes solaires

Peut-on traduire par protection contre la lumière ou existe-il un terme plus précis ?

Dans la phrase suivante svp : "Ein umfassender Lichtschutz und die topische Anwendung von Vitaminen sind die wichtigsten und effizientesten Massnahmen gegen die frühzeitige Hautalterung"

Merci !!!

Proposed translations

+6
7 mins
Selected

écran solaire

serait plutôt l'expression consacrée en français, non ???
Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow : ouais
59 mins
Bonjourno principesa ;O) !
agree Catherine GRILL : oui, jusqu'à écran total
1 hr
Mais existe-t-il vraiment un écran total, c'est toute la question ;O) ?
agree Béatrice De March : oui, vive les vacances...
1 hr
Les quoi ??? - Je m'en offre une semaine dans 3 semaines, vivement, vivement, vivement ;O)
agree caramel
2 hrs
agree Cécile Kellermayr
6 hrs
agree Catherine VIERECK
1 day 7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

protection solaire

peut-etre?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search