Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anmeldemarke den zeitrangälterer nationaler Marken
English translation:
seniority of a national trade mark
German term
Anmeldemarke den zeitrangälterer nationaler Marken
zeitrangälterer nationaler Marken in Anspruch zu nehmen, ist für das
Widerspruchsverfahren irrelevant
2 | seniority of a national trade mark | lux |
3 +1 | seniority of earlier trade marks | Nicole Schnell |
Jun 29, 2006 18:12: Marcus Malabad changed "Term asked" from "zeitrangaelt" to "Anmeldemarke den zeitrangälterer nationaler Marken"
Proposed translations
seniority of a national trade mark
seniority claim for the national trade mark
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-06-29 12:07:19 GMT)
--------------------------------------------------
Or Time rank
seniority of earlier trade marks
___________________________________________
Section 4 Claiming the Seniority of a National Trade Mark
Article 34 Claiming the seniority of a national trade mark
1. The proprietor of an earlier trade mark registered in a Member State, including a trade mark registered in the Benelux countries, or registered under international arrangements having effect in a Member State, who applies for an identical trade mark for registration as a Community trade mark for goods or services which are identical with or contained within those for which the earlier trade mark has been registered, may claim for the Community trade mark the seniority of the earlier trade mark in respect of the Member State in or for which it is registered.
2. Seniority shall have the sole effect under this Regulation that, where the proprietor of the Community trade mark surrenders the earlier trade mark or allows it to lapse, he shall be deemed to continue to have the same rights as he would have had if the earlier trade mark had continued to be registered.
3. The seniority claimed for the Community trade mark shall lapse if the earlier trade mark the seniority of which is claimed is declared to have been revoked or to be invalid or if it is surrendered prior to the registration of the Community trade mark.
___________________________________________
§ 6 MarkenG
Vorrang und Zeitrang
Teil 2 (Voraussetzungen, Inhalt und Schranken des Schutzes von Marken und geschäftlichen Bezeichnungen; Übertragung und Lizenz)
Abschnitt 1 (Marken und geschäftliche Bezeichnungen; Vorrang und Zeitrang)
(1) Ist im Falle des Zusammentreffens von Rechten im Sinne der §§ 4, 5 und 13 nach diesem Gesetz für die Bestimmung des Vorrangs der Rechte ihr Zeitrang maßgeblich, wird der Zeitrang nach den Absätzen 2 und 3 bestimmt.
(2) Für die Bestimmung des Zeitrangs von angemeldeten oder eingetragenen Marken ist der Anmeldetag (§ 33 Abs. 1) oder, falls eine Priorität nach § 34 oder nach § 35 in Anspruch genommen wird, der Prioritätstag maßgeblich.
(3) Für die Bestimmung des Zeitrangs von Rechten im Sinne des § 4 Nr. 2 und 3 und der §§ 5 und 13 ist der Zeitpunkt maßgeblich, zu dem das Recht erworben wurde.
(4) Kommt Rechten nach den Absätzen 2 und 3 derselbe Tag als ihr Zeitrang zu, so sind die Rechte gleichrangig und begründen gegeneinander keine Ansprüche.
agree |
YannisT
: The German text should be written: den Zeitrang älterer ...
1 day 9 hrs
|
Exactly. Thank you, Yannis!
|
Something went wrong...