Glossary entry

German term or phrase:

Rochieren

English translation:

swapping

Added to glossary by ingheck
Jan 27, 2012 17:25
12 yrs ago
1 viewer *
German term

Rochieren

German to English Tech/Engineering IT (Information Technology)
Ich übersetze einen Wartungsvertrag, Bereich IT. Der Vertrag stammt von einer Schweizer Firma.

Im Wartungsvertrag ist u.a. folgende Position enthalten:

Die räumliche Versetzung und Rochieren von Arbeitsstationen im Haus des Wartungskunden, jedoch maximal einmal pro Jahr kostenlos.

Ich habe beim Kunden nachgefragt, was unter Rochieren verstanden wird. Seine Antwort:
„Rochieren“ ist eine Begriff aus dem Schach-Spiel, dabei tauschen der König und einer der Türme Ihre Position, natürlich müssen dabei alle Konditionen erfüllt sein.
Im Wartungsvertrag ist der Begriff als Austausch der Positionen zweier Arbeitsstationen gemeint: PC1 steht nach dem Rochieren dort wo PC2 war, und umgekehrt.

Wer weiß den Fachbegriff im Englischen? Vielen Dank im Voraus.
Proposed translations (English)
2 +2 swap(ping)
4 change of position
References
castling (rochieren)

Proposed translations

+2
36 mins
Selected

swap(ping)

...may be used to convey the idea, but I'm not sure if it's the ' Fachbegriff', hence my low CL.
Peer comment(s):

agree Ingeborg Gowans (X) : I would think, this describes it properly
3 hrs
Yes, it's fine as a description, but whether it is the right terminus technicus?
agree Hope Farmer : Swapping is the correct term.
2 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, camille, und allen, die zur Klärung dieser Frage beigetragen haben!"
4 hrs

change of position

BTW castling is the expression out of chess.
But the change of position might match to the context.
It`s an idea and easy.
Something went wrong...

Reference comments

26 mins
Reference:

castling (rochieren)

Rules for castling
a b c d e f g h
8 8
7 7
6 6
5 5
4 4
3 3
2 2
1 1
a b c d e f g h
An initial position of kings and rooks
a b c d e f g h
8 8
7 7
6 6
5 5
4 4
3 3
2 2
1 1
a b c d e f g h
Black has castled h-side (0-0) and White has castled a-side (0-0-0)
Like standard chess, Chess960 allows each player to castle once per game, moving both the king and a rook in a single move. However, the castling rules were reinterpreted in Chess960 to support the different possible initial positions of the king and rook.
After castling, the king and rook's final positions are exactly the same as they would be in standard chess. Thus, after a-side castling (also called sometimes c-castling), the king is on the c-file (c1 for White and c8 for Black) and the a-side rook is on the d-file (d1 for White and d8 for Black). This move is notated as 0-0-0 and is known as queenside castling in orthodox chess. After h-side castling (also called sometimes g-castling), the king is on the g-file and the h-side rook is on the f-file. This move is notated as 0-0 and is known as kingside castling in orthodox chess. It is recommended that a player state "I am about to castle" before castling, to avoid potential misinterpretation.
However, castling may only occur under the conditions listed below. The first two are identical to the standard chess castling rules. The third is an extension of the standard chess rule, which requires only that the squares between the king and castling rook are vacant.
Unmoved: The king and the castling rook must not have moved before in the game, including having castled.
Unattacked: No square between the king's initial and final squares (including the initial and final squares) may be under attack by an enemy piece.
Unimpeded: All the squares between the king's initial and final squares (including the final square), and all of the squares between the rook's initial and final squares (including the final square), must be vacant except for the king and castling rook. (An equivalent way of stating this is: the smallest back rank interval containing the king, the castling rook, and their destination squares, contains no pieces other than the king and castling rook.)
Observations

this would explain the term used in chess; the question remains, however, whether this might be used in the IT terminology
Peer comments on this reference comment:

agree Wendy Streitparth
1 hr
thanks, Wendy, still not sure what the proper term would be here?
agree Horst Huber (X) : What's wrong with "lateral swap" (In the full sweep of a fell swoop he made a full swap which was a foul swipe)?
3 hrs
thanks, Horst, sounds good to me
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search