Glossary entry

German term or phrase:

Transfer- und Registerstelle

English translation:

Transfer Agent and Registrar

Added to glossary by Isabel Hohneck
Jun 12, 2005 10:03
19 yrs ago
1 viewer *
German term

Transfer- und Registerstelle

German to English Bus/Financial Investment / Securities
Relates to an investment fund: it's the office, or in this case, company, which processes the subscriptions.

I was sent a TM in which this term is consistently translated as "Transfer Agent"... but this doesn't sit quite right with me. Wouldn't it be better to simply translate it as "Transfer and Registry Office"?

Thanks and good day to all,
transat.

Discussion

Non-ProZ.com Jun 20, 2005:
Thanks for getting back to me...

cheers,
Transat.

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

Transfer Agent/Registrar



--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-06-12 10:10:47 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ziegler.com/display/router.asp?DocID=1924
American Stock Transfer and Trust Company (AST) acts as transfer agent and registrar for close to 3,000 public companies.

http://www.stocktransfer.com/index.cfm?action=about.network....
Peer comment(s):

agree Ralf Lemster : (1) Now that's going to be a difficult choice... ;-)) (2) Thanks to http://www.queryserver.com/web.htm
2 mins
well...you beat me by 1 min and already had the links ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins

Transfer Agent and Registrar

...is the standard lingo used for this concept.
Peer comment(s):

agree Isabel Hohneck : 1. exactly :-)...guten Morgen, Ralf - 2. neat :-) thx
1 min
Bonjour Isabel!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search