Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
wie hier meine Einschätzung ausfällt
English translation:
what my opinion/position is on this matter
German term
wie hier meine Einschätzung ausfällt
existieren, weil sie möglich sind und weil sie mehr oder weniger zufällig – ,,Ach sieh mal, das sieht doch auch ganz gut aus" – zustande kommen.''
I'm assuming that the author means "assessment" with Wertung and Einschätzung but I don't really understand what he means with "meine Einschätzung ausfällt". Does it perhaps mean that his assessment is wrong?
3 +2 | what my opinion/position is on this matter | Steffen Walter |
3 +3 | which side of the fence I'm on | Armorel Young |
Sep 3, 2008 07:52: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/112841">macrettoc's</a> old entry - "eine Einschätzung ausfallen"" to ""what my opinion/position is on this matter""
Sep 3, 2008 07:53: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/34047">Steffen Walter's</a> old entry - "wie meine Einschätzung ausfällt"" to ""what my opinion/position is on this matter""
Sep 3, 2008 07:54: Steffen Walter changed "Term asked" from "eine Einschätzung ausfallen" to "wie hier meine Einschätzung ausfällt"
Sep 3, 2008 07:54: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Computers: Software" to "Idioms / Maxims / Sayings"
Proposed translations
what my opinion/position is on this matter
"Since my previous publications have advocated/favoured design simplicity [Since I have advocated/favoured design simplicity in my previous publications], my position on this matter should be (very/abundantly) clear..."
which side of the fence I'm on
In other words, the man likes simplicity - of which Schlichtheit is a form - so when asked which version he prefers it is obvious that he will choose the simpler (schlichter) one.
Discussion