Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anteil der Rückstellungen am Kreditvolumen
English translation:
ratio of (loan loss) provisions to total lendings
Added to glossary by
Natalie Wilcock (X)
Feb 4, 2005 08:48
19 yrs ago
1 viewer *
German term
Anteil der Rückstellungen am Kreditvolumen
German to English
Bus/Financial
Finance (general)
Der Anteil der Rückstellungen am Kreditvolumen konnte in den vergangenen Jahren kontinuierlich gesenkt werden, er liegt aktuell bei 4,1%.
Proposed translations
(English)
4 | ratio of (loan loss) provisions to total lendings | RobinB |
4 | Proportion of reserves /provisions* against credit volume | David Moore (X) |
Change log
Jul 23, 2005 09:17: Marcus Malabad changed "Field (specific)" from "(none)" to "Finance (general)"
Proposed translations
6 hrs
German term (edited):
Anteil der R�ckstellungen am Kreditvolumen
Selected
ratio of (loan loss) provisions to total lendings
Certainly an alternative to David's offering. You could also say "the total loan exposure" for Kreditvolumen.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Robin. Regards, Natalie"
1 hr
Proportion of reserves /provisions* against credit volume
* You could add "for default" here, but IMO it's not really necessary.
...has been steadily reduced over recent years; it currently stands at 4.1%."
...would be my take on the whole sentence; reading between the lines, it could be that the reduction in provisions may be due to better security having been obtained for loans.
...has been steadily reduced over recent years; it currently stands at 4.1%."
...would be my take on the whole sentence; reading between the lines, it could be that the reduction in provisions may be due to better security having been obtained for loans.
Discussion