Glossary entry

German term or phrase:

Übergabe

English translation:

delivery

Added to glossary by vera12191
Jun 13, 2007 07:33
17 yrs ago
7 viewers *
German term

Übergabe

German to English Marketing Economics Allgemeine Geschäftsbedingungen
I am stuck with the German term "Übergabe" here, which could be translated by exchange or handover...

Für Lieferung und Zahlung gilt als Erfüllungsort xxxxx, auch dann, wenn die Übergabe vereinbarungsgemäß in einem anderen Ort erfolgt.


The place of performance regarding deliveries and payments shall be xxxxx even if the exchange (of goods for money) takes place in another location as previously agreed.

Is there a better way of saying this exchange of goods for money?
Proposed translations (English)
3 delivery
3 Delivery
Change log

Jun 14, 2007 19:20: vera12191 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/127434">Martin Wenzel's</a> old entry - "Übergabe"" to ""delivery""

Proposed translations

46 mins
Selected

delivery

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
47 mins

Delivery

According to Pons Fachwörtererbuch, Banken, etc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search