Oct 23, 2009 14:49
14 yrs ago
German term
Beschlussausfertigung
German to Dutch
Law/Patents
Law (general)
REcht
binnen x Wochen nach Zustellung dieser Beschlussausfertigung schriftlich zu beantworten.
Es handelt sich um österreichisches Recht
Es handelt sich um österreichisches Recht
Proposed translations
(Dutch)
4 | kennisgeving van de beslissing | Dorothea Roorda MA BTr |
Proposed translations
1 hr
Selected
kennisgeving van de beslissing
zie voorbeeldzinnen
Example sentence:
De termijn voor het indienen van beroep is tien dagen na de kennisgeving van de beslissing.
De beslissing gaat vergezeld van een mededeling dat binnen twee maanden na kennisgeving van de beslissing van de Kamer van Beroep cassatieberoep bij het ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Met Dank!"
Something went wrong...