This question was closed without grading. Reason: Errant question
Mar 28, 2009 10:40
15 yrs ago
German term
es wird ein sep
German to Dutch
Marketing
Law: Contract(s)
Contract reisbureau
Als in: Dies gilt auch für Zweigniederlassungen, es sei denn, es wird ein sep.
Contractueel mag dit reisbureau geen reserveringen aannemen van de concurrent. Bijkantoren blijkbaar ook niet, tenzij...... es wird ein sep. (?????)
Contractueel mag dit reisbureau geen reserveringen aannemen van de concurrent. Bijkantoren blijkbaar ook niet, tenzij...... es wird ein sep. (?????)
Proposed translations
(Dutch)
1 | sep. = separat. , tenzij er een afzonderlijk ... | Henk Peelen |
Proposed translations
1 hr
sep. = separat. , tenzij er een afzonderlijk ...
volgens heb je het segment uit Trados gehaald. Trados stopt bij een punt.
--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2009-03-28 13:13:08 GMT)
--------------------------------------------------
ok
--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2009-03-28 13:13:08 GMT)
--------------------------------------------------
ok
Note from asker:
Hoi Henk, Bedankt voor het antwoord, maar ik was er zelf al uitgekomen. De zin scheen door te gaan. Vandaar dat ik deze vraag heb teruggetrokken (zie boven). |
Something went wrong...