Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Schindluder treiben
Chinese translation:
愚弄,玩耍,扭曲
Added to glossary by
wonita (X)
Sep 22, 2007 14:32
16 yrs ago
German term
Schindluder treiben
German to Chinese
Social Sciences
International Org/Dev/Coop
Bei der positiven Wirkung von pestizidgetränkten Mückennetzen habe die Weltgesundheitsorganisation (WHO), die ebenfalls zur Uno gehört, Einschränkungen einer Studie unterschlagen. Nach Angaben des "Lancet" haben WHO-Mitarbeiter auf Nachfrage geantwortet, das Warten auf die Veröffentlichung unabhängig geprüfter Studien sei "hinderlich". "Beide Beispiele zeigen, dass Uno-Behörden bereit sind, mit wissenschaftlichen Erkenntnissen Schindluder zu treiben, um ihre eigenen Interessen zu verfolgen", heißt es im "Lancet".
Change log
Sep 22, 2007 18:17: Fabio Descalzi changed "Field (specific)" from "Other" to "International Org/Dev/Coop"
Nov 1, 2007 16:37: wonita (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
愚弄,玩耍,扭曲
dass Uno-Behörden bereit sind, mit wissenschaftlichen Erkenntnissen Schindluder zu treiben, um ihre eigenen Interessen zu verfolgen
转译 Uno的官员可以为了自己的利益,故意扭曲学术上的新发现。
转译 Uno的官员可以为了自己的利益,故意扭曲学术上的新发现。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "非常感谢二位的详细解释!"
2 hrs
滥用
Schindluder treiben 的意思是 misuse。
整段话里提出两个案例,一是 WHO 不公布某一项研究报告所提出的限制使用浸润杀虫剂的蚊帐的消息,另是 WHO 的工作人员透露,由于等待某些外部检验研究报告的发布被认为“有碍”所以他们先行发布信息。从这两个情况看来,WHO 为了自身的利益也不惜滥用学术研究里所得到的见解。
Schindluder 的原意来自 schinden 和 Luder。Schinden 这个动词原本就有“滥用”、“虐待”等等不好的意思。Luder 原本意思是动物尸体的部分,用来作为捕捉动物的钓饵。Mit wisschenschaftlichen Erkenntnissen Schindluder treiben 听来也有具象的意义:把学术研究所得的见解切割得支离破碎,只取其中某些部分来当作真正的学术见解,用来欺骗别人。
整段话里提出两个案例,一是 WHO 不公布某一项研究报告所提出的限制使用浸润杀虫剂的蚊帐的消息,另是 WHO 的工作人员透露,由于等待某些外部检验研究报告的发布被认为“有碍”所以他们先行发布信息。从这两个情况看来,WHO 为了自身的利益也不惜滥用学术研究里所得到的见解。
Schindluder 的原意来自 schinden 和 Luder。Schinden 这个动词原本就有“滥用”、“虐待”等等不好的意思。Luder 原本意思是动物尸体的部分,用来作为捕捉动物的钓饵。Mit wisschenschaftlichen Erkenntnissen Schindluder treiben 听来也有具象的意义:把学术研究所得的见解切割得支离破碎,只取其中某些部分来当作真正的学术见解,用来欺骗别人。
Something went wrong...