This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 28, 2013 12:17
10 yrs ago
French term

au quotidien en train de se faire

French to Spanish Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. Es un libro de sociología que titula "Ville et proximité". En este capitulo el autor considera a la proximidad como el arte delicado de investigar en la acción publica
le rapprochement n'a de sens que si on veut et si on est prêt à se laisser surprendre par le terrain, si l'on entend conférer aux acteurs locaux des compétences à (se) raconter et à agir. C'est donc à cela qu'il faut s'attacher: à assister, au plus près, au quotidien en train de se faire, aux activités qui le structurent et le rythment, aux com-mentaires et aux interactions que celles-ci suscitent, à la manière dont les uns et les autres construisent une situation donnée et l'interprètent. ES un documento formal. Proviene de Bélgica. Gracias

Proposed translations

+1
14 mins

al cotidiano en ciernes

Un par de sugerencias:
* al cotidiano en ciernes

ciernes: loc. adv. En el principio, al comienzo del desarrollo: tengo una nueva novela en ciernes.

* al cotidiano que se construye cada día
* cotidiano en pleno desarrollo
Peer comment(s):

agree MPGS : muy sucinto y bonito :)
31 mins
Gracias :)
Something went wrong...
17 mins

al día a día que se va haciendo/mientras éste va surgiendo.

una sugerencia: la segunda un poco más literaria que la primera.
Something went wrong...
37 mins

a la vida cotidiana/de cada día

otra idea
Something went wrong...
+3
2 hrs

a los procesos cotidianos

suerte.
Peer comment(s):

agree Ariella Aureli
1 hr
Gracias, Ariella.
agree Beatriz Ramírez de Haro
6 hrs
Gracias, Beatriz.
agree Sylvia Moyano Garcia
8 hrs
Gracias, Sylvia.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search