Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
fonds reçu en location gérance
Spanish translation:
fondo (de comercio) recibido en concepto de arrendamiento de negocio
Added to glossary by
maría josé mantero obiols
Dec 20, 2005 15:43
18 yrs ago
5 viewers *
French term
fonds reçu en location gérance
French to Spanish
Other
Business/Commerce (general)
Ouverture d'un établissement complémentaire sis à ... - Activité: Travaux du bâtiment - *Fonds reçu en location gérance* de M.xx pour une durée d'une année à compter du 2 octobre ..., renouvelable d'année en année par tacite reconduction.
Le estoy dando vueltas a este "fonds reçu en location gérance", he mirado en el glosario de Proz y he encontrado "gestión estipulada, convenida" y "alquiler de fondo de comercio". Sería simplemente "fondo de comercio alquilado a..."?
Le estoy dando vueltas a este "fonds reçu en location gérance", he mirado en el glosario de Proz y he encontrado "gestión estipulada, convenida" y "alquiler de fondo de comercio". Sería simplemente "fondo de comercio alquilado a..."?
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | fondo (de comercio?) recibido en concepto de arrendamiento de negocio | luis eugenio |
Proposed translations
+1
4 mins
French term (edited):
fonds re�u en location g�rance
Selected
fondo (de comercio?) recibido en concepto de arrendamiento de negocio
suerte
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!!"
Something went wrong...