Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
équipement individuel
Polish translation:
œrodki ochrony indywidualnej
Added to glossary by
Hania Pietrzyk
Feb 8, 2003 10:02
21 yrs ago
French term
équipement individuel
French to Polish
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
chimie
port obligatoire d'un équipement individuel de protection respiratoire
Proposed translations
(Polish)
4 | środki ochrony indywidualnej | KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO |
5 | indywidualne środki ochrony dróg oddechowych | Wit |
4 | sprzet osobisty | Jakub Szacki |
4 | wyposażenie osobiste | leff |
Change log
May 4, 2005 00:19: leff changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
34 mins
Selected
środki ochrony indywidualnej
potocznie "sprzęt do ochrony osobistej"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "o to właśnie chodziło
dzięki"
17 mins
sprzet osobisty
lub ew. wyposazenie
18 mins
wyposażenie osobiste
.
46 mins
indywidualne środki ochrony dróg oddechowych
jeszcze coś się pamięta z PO :)
o indywidualne środki ochrony dróg oddechowych (maski), wyprodukowane w latach
siedemdziesiątych, na które producent daje tylko 4-letnią gwarancję ...
www.nik.gov.pl/o_nik/rzecznik/ skrot_prasowy/1998209.html
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 11 lipca 2002 r. w ...
... S38. W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować odpowiednie indywidualne
środki ochrony dróg oddechowych. S39. Nosić okulary lub ochronę twarzy. S40. ...
www.abc.com.pl/serwis/du/2002/1173.htm
o indywidualne środki ochrony dróg oddechowych (maski), wyprodukowane w latach
siedemdziesiątych, na które producent daje tylko 4-letnią gwarancję ...
www.nik.gov.pl/o_nik/rzecznik/ skrot_prasowy/1998209.html
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 11 lipca 2002 r. w ...
... S38. W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować odpowiednie indywidualne
środki ochrony dróg oddechowych. S39. Nosić okulary lub ochronę twarzy. S40. ...
www.abc.com.pl/serwis/du/2002/1173.htm
Peer comment(s):
neutral |
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO
: a okulary ochronne gdzie w tym s¹? (ja t³umaczy³am sam zadany termin, nie dany kontekst, bo tn termin siê powtarza w innnych podpunktach - równie¿ tych dot. np. ochrony oczu i skóry)
32 mins
|
niemniej zawsze "indywidualne œrodki ochrony" (skóry, przed ska¿eniami; zatycznik do uszu) (przyk³ady z gugla); a ja siê mo¿e troche rozpêdzi³em z tym respiratoire :) zamiast daæ w wyjaœnieniu
|
Something went wrong...