Jan 6, 2007 10:33
17 yrs ago
French term

engagements sociaux

French to German Bus/Financial Human Resources
Liebe Kollegen,

in einer Aufzählung zum Thema Personal für Due Diligence:

Engagements sociaux (indemnités de fin de carrière, médailles du travail, etc.)

Den Begriff gibt es ja in F sehr oft, aber handelt es sich um "soziales Engagement" des Unternehmens oder "Verpflichtigungen des Unternehmens". Die Wortsinne von social und engagement gehen ja in die zwei Richtungen.


DiV

Noe


Hier ein Beispiel aus dem Netz:

http://www.mederic.com/fr/ens/entreprises/solutions/ifc.jhtm...
Proposed translations (German)
4 +1 (Freiwillige) Sozialleistungen
Change log

Jan 6, 2007 12:25: Steffen Walter changed "Term asked" from "Engagements sociaux" to "engagements sociaux" , "Field (specific)" from "Accounting" to "Human Resources"

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

(Freiwillige) Sozialleistungen

Man unterscheidet zwischen gesetzlichen, tariflichen und freiwilligen Sozialleistungen. Da die Aufzählung nicht komplett war, ist nicht klar, ob es hier nur um Leistungen geht, die das Unternehmen freiwillig über die gesetzlich und tariflich festgelegten hinaus bezahlt.
Peer comment(s):

agree Artur Heinrich
1 day 49 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzlichen Dank"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search