Dec 7, 2009 18:44
14 yrs ago
French term
aval sur effets fournisseur
French to German
Bus/Financial
Finance (general)
Demande d'émission d'un engagement bancaire :
garantie à 1ère demande ou cautionnement ou aval sur effet fournisseur
garantie à 1ère demande ou cautionnement ou aval sur effet fournisseur
Proposed translations
(German)
4 | Vertragserfüllungsbürgschaft | Artur Heinrich |
Proposed translations
16 hrs
Selected
Vertragserfüllungsbürgschaft
Das dürfte es sein:
"effet" = Zusage des Lieferanten = Vertrag(sbestandteil)
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2009-12-08 10:58:05 GMT)
--------------------------------------------------
oder kürzer: "Erfüllungsbürgschaft"
"effet" = Zusage des Lieferanten = Vertrag(sbestandteil)
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2009-12-08 10:58:05 GMT)
--------------------------------------------------
oder kürzer: "Erfüllungsbürgschaft"
Note from asker:
Es sind drei verschiedene Optionen, die hier angeboten werden. Auf der Webseite des BMW gibt es ausführliche Erläuterungen zur Avalgarantie, bei der der Garantienehmer Vermögensgegenstände als Sicherheit für den Staat verpfänden muss. Ist effets nicht eher in dieser Richtung zu deuten? |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
in einem Exportgeschäft