Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
concession
German translation:
Kulanzausgleich
French term
concession
Au plan comptable : ce sont des sommes reversées au client après conclusion de la vente (c’est-à-dire de type avoir et non pas de type remise).
Dans ce document, le terme concession recouvre les concessions comptables mais aussi les échanges de produits à titre gratuits.
Klar ist, dass es sich um keinen Fall um eine "Konzession" handelt. Es hat eher etwas mit Reklamationen zu tun. Wer weiß was?
2 +1 | Gutschrift | Nicole Wulf |
Mar 7, 2006 07:58: Steffen Walter changed "Term asked" from "concession (hier)" to "concession"
Something went wrong...