French term
coût et fret free out un bon port Algérien
4 +1 | cost and freight free out a good Algerian port | Shweta Panchal |
Non-PRO (1): TechLawDC
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
cost and freight free out a good Algerian port
neutral |
Tony M
: As I already suggested in discussion some weeks ago 'bon' here can hardly be qualitative, so has rather more the sense of 'suitable or 'appropriate'.
1 hr
|
agree |
Yolanda Broad
14 hrs
|
Discussion
http://www.linternaute.fr/expression/langue-francaise/20395/...
... claims in circumstances where the carriage was concluded on ***C&F FREE OUT terms*** (meaning the Cargo Receivers themselves undertake the cost and risk of ...