Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
en retrait pour les cathodiques
English translation:
pulling out of the CRT market
Feb 8, 2005 16:24
19 yrs ago
1 viewer *
French term
en retrait pour les cathodiques
French to English
Other
Other
TVs
Notes taken during a focus group on LCDs, CRTs, Plasma TVs etc.
These notes appear under the name of a well known brand.
Europe, technologie, leader, **en retrait pour les cathodiques** inventeur du DVD, précurseur innovant haut de gamme
Thanks in advance
These notes appear under the name of a well known brand.
Europe, technologie, leader, **en retrait pour les cathodiques** inventeur du DVD, précurseur innovant haut de gamme
Thanks in advance
Proposed translations
(English)
3 | See comment below... | Tony M |
4 | "(sales) regression" or "low market share" for the CRTs | Francis MARC |
4 | lagging behind (for cathode ray screens) | CMJ_Trans (X) |
Proposed translations
3 hrs
Selected
See comment below...
Given the state of the markets, I could see this as meaning either that their sales are falling back, or more likely, that they are pulling out of this (dying!) market
It has to be Philips, doesn't it?
It has to be Philips, doesn't it?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Dusty, feedback from the client confirms your "pulling out" suggestion"
3 mins
"(sales) regression" or "low market share" for the CRTs
tube à faisceu/rayon cathodique = cathode ray tube
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-02-08 16:30:01 GMT)
--------------------------------------------------
*** \"faisceau\"
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-02-08 16:30:01 GMT)
--------------------------------------------------
*** \"faisceau\"
8 mins
lagging behind (for cathode ray screens)
minor player
Something went wrong...