May 9, 2014 18:58
10 yrs ago
2 viewers *
French term

Défausser

French to English Art/Literary Other
Bonsoir,

Comment traduire " défausser" dans la phrase
Mais comme pour m'en défausser

Peut-on dire " to deflect blame onto it" ?

Merci pour votre aide

Discussion

Germaine May 10, 2014:
Comme d'habitude... Sans la phrase complète et, si besoin est pour bien cerner le contexte, les phrases précédente et suivante, il est bien difficile de vous proposer une traduction éclairée.
Anne Bohy May 10, 2014:
Plus précisément... Se défausser implique en général l'idée de transmettre à quelqu'un d'autre une responsabilité un peu encombrante... Donc, dans le cas d'une croyance, l'usage de ce terme me semble une impropriété de langage. Inutile de reporter ça dans le glossaire.
Anne Bohy May 9, 2014:
Ce n'est pas une utilisation très classique, car on se défausse plutôt d'une responsabilité ou d'une obligation... Dans le cas d'une croyance religieuse, cela peut tout au plus signifier "se débarrasser" ou "abandonner", à moins que la manière dont on se défausse donne plus d'indications...
Cybe (asker) May 9, 2014:
Bonsoir Bohy,
il s'agit de " se défausser " d'une croyance religieuse
Anne Bohy May 9, 2014:
Manque de contexte Au jeu, se défausser signifie se débarrasser d'une carte gênante... et par extension se décharger d'une responsabilité, etc.
Ici, il faudrait pour le moins savoir DE QUOI on se défausse...

Proposed translations

+4
9 mins
Selected

to get rid of

more context would be helpful though

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2014-05-09 19:25:47 GMT)
--------------------------------------------------

also 'discard' or 'cast aside'.
Peer comment(s):

agree Sheri P
6 hrs
thank you
agree Khwansuree DEROLLEPOT
9 hrs
thank you
agree acetran
11 hrs
thank you
agree Jocelyne Cuenin : with discard
18 hrs
thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
16 hrs

break free

www.jesusandmo.net/2012/03/28/state/
28 Mar 2012 - I don't proselytize atheism to them, but I do hope to teach them critical reasoning and how to question, so they mature and break free of religion ...

ruelogic.wordpress.com/2011/page/34/
A History Of God – Evidence Provided To Help Our Children Break Free Of Religion.

www.theleagueofreason.co.uk/viewtopic.php?f=7&t=7502&start....
26 Apr 2011 - 20 posts - ‎5 authors
In reality, it takes a supreme effort of will and education to break free of superstition, and even then it isn't always successful.


You have still not given sufficient context even with the extra snippet you provided in the Discussion section. Also, note that the reflexive "me" or "se" should really have been posted as part of your term.
Something went wrong...
19 hrs

abandon/repudiate/renounce/give up (beliefs)

I think these are the most common verbs for relinquishment of beliefs

http://www.seesharppress.com/20reasons.html
http://www.vocabulary.com/dictionary/repudiate

http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-thesauru...

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2014-05-10 14:15:05 GMT)
--------------------------------------------------

you can also

DISAVOW or RECANT

https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090530101314A...

http://www.ask.com/question/ask-leo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search