Oct 18, 2007 11:20
17 yrs ago
French term
Entiers dans leurs sentiments
French to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
From the same article about marriage between people with a mental or physical disability.
En parlant de jeunes handicapés mentaux, une éducatrice a lancé un jour à Jean-Luc Wasmes : « Claudine et Michel, c’est un faux couple. » « Et c’est quoi, un vrai couple ? » lui a-t-il rétorqué. Ces deux-là ne faisaient pas l’amour, c’est vrai. Mais ils étaient heureux. ***Entiers dans leurs sentiments***. Fidèles.
I'm not sure if the meaning here is 'intense', 'heartfelt' or 'whole'....
En parlant de jeunes handicapés mentaux, une éducatrice a lancé un jour à Jean-Luc Wasmes : « Claudine et Michel, c’est un faux couple. » « Et c’est quoi, un vrai couple ? » lui a-t-il rétorqué. Ces deux-là ne faisaient pas l’amour, c’est vrai. Mais ils étaient heureux. ***Entiers dans leurs sentiments***. Fidèles.
I'm not sure if the meaning here is 'intense', 'heartfelt' or 'whole'....
Proposed translations
(English)
3 +3 | whole-hearted in their feelings | CMJ_Trans (X) |
4 | Their love for each other makes them whole | Lynda Tharratt |
4 | sentimentally intact | Bourth (X) |
3 | completely fulfilled in their minds | Ingeborg Gowans (X) |
3 | wholly sincere in their feelings for one another | suezen |
Proposed translations
+3
14 mins
Selected
whole-hearted in their feelings
literal translation.
'entier" also has the sense of "integrity'
Their feelings for each other were real
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-10-18 11:36:07 GMT)
--------------------------------------------------
the point of the phrase is that they were serious, their feelings for each other were GENUINE - they were really serious about each other - they loved each other dearly
Sorry but the other interpretations are way out left field
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-10-18 11:36:55 GMT)
--------------------------------------------------
il est entier dans ses sentiiments - he really means it - he's not playing around
'entier" also has the sense of "integrity'
Their feelings for each other were real
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-10-18 11:36:07 GMT)
--------------------------------------------------
the point of the phrase is that they were serious, their feelings for each other were GENUINE - they were really serious about each other - they loved each other dearly
Sorry but the other interpretations are way out left field
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-10-18 11:36:55 GMT)
--------------------------------------------------
il est entier dans ses sentiiments - he really means it - he's not playing around
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, CMJ! Sincerity seemed to be the key to me also."
4 mins
completely fulfilled in their minds
that's how I understand the meaning here.
13 mins
Their love for each other makes them whole
or
Their love for each other completes them...
I think given the context that these are appropriate translations
Their love for each other completes them...
I think given the context that these are appropriate translations
24 mins
wholly sincere in their feelings for one another
which are generally extremey strong and totally loyal with the mentally disabled ... when they love, it's 100% and for life!
Peer comment(s):
neutral |
CMJ_Trans (X)
: we are actually saying the same thing - that said, at least if we are both singing from the same hymn sheet, there is less likelihood that asker will go off on the wrong track....
4 mins
|
1 hr
sentimentally intact
Do you not feel that in this context, where we are looking at people whose minds and/or bodies are not "intact", that "entier" might not have any of the 'arty-crafty' interpretations it can be given, and just mean the opposite of what these people are in other respects?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-18 13:19:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Sentimentally SOUND. People who are sound of mind and body are not necessarily sound of sentiment.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-18 13:19:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Sentimentally SOUND. People who are sound of mind and body are not necessarily sound of sentiment.
Something went wrong...