Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
les corps des crayons sont assortis à leur mine!
English translation:
See the pencil, know its color
Added to glossary by
MatthewLaSon
Nov 28, 2006 12:45
17 yrs ago
French term
les corps des crayons sont assortis à leur mine!
French to English
Other
Cosmetics, Beauty
From a press release re new lipstick. It is the final sentence re product and comes after a list of colours.
TIA
Raffines a l'extreme, les corps des crayons sont assortis à leur mine!
TIA
Raffines a l'extreme, les corps des crayons sont assortis à leur mine!
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
2 days 15 hrs
Selected
See the pencil, know its color
Hello,
Here's my understanding:
The color of the pencil's exterior (pencil's body) is the same as its tip (the part that you use to color).
corps des crayons = body of pencils
sont assortis= matches
à leur mine = to their lead (lead color)
In marketing, a catchy way to say this in English: See the pencil, know its color. In other words, when you see the color of the pencil's body, you know the color of its lead (what is used to color)
I hope this helps.
Here's my understanding:
The color of the pencil's exterior (pencil's body) is the same as its tip (the part that you use to color).
corps des crayons = body of pencils
sont assortis= matches
à leur mine = to their lead (lead color)
In marketing, a catchy way to say this in English: See the pencil, know its color. In other words, when you see the color of the pencil's body, you know the color of its lead (what is used to color)
I hope this helps.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Icetrance -I'll have to remember this one!"
+2
20 mins
the body of the pencil is the same colour as its point
or, 'the (colour of the) body of the (lip) pencil matches the point', or something like that...?
+5
1 hr
the pencils are the same colour inside and out
OK - not exactly the same but perhaps more "commercial"?
Peer comment(s):
agree |
Sandra C.
3 hrs
|
agree |
writeaway
: more "commercial" and more natural sounding
4 hrs
|
agree |
Silvia Brandon-Pérez
8 hrs
|
agree |
awilliams
19 hrs
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: sounds more "marketise"
21 hrs
|
1 hr
(chic) all-through colour
I have also found 'colourstick' for lips, i.e. rather than just 'pencils' (more for lip contours ?)
3 hrs
a colour-coordinated body encompasses the tip
Is this actually a wooden pencil we're talking about? If so, they could well mean that the entire wooden part has been coloured to match the tip, in which case you could take the phrase one step further and say "with colour-coordinated wood encompassing the tip", or something like that.
Something went wrong...