Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
journal de bord
English translation:
News list (when corporate use and not a blog)
Added to glossary by
Kevin Flanagan
Feb 13, 2011 04:32
13 yrs ago
5 viewers *
French term
journal de bord
French to English
Tech/Engineering
Computers: Software
Websites
This is an application for a funding grant. One of the people to be hired will have the task of preparing Internet material, including the "journal de bord".
I would have thought journal de bord is a blog, but the two terms are used together.
Source and target is Canada.
Example of usage:
"Effectuer la mise à jour du site Internet, alimenter le blog et mettre à jour le journal de bord."
and
"Collaborer à la rédaction des communiqués de presse, aux lancements, au Journal de bord et Blogue"
I would have thought journal de bord is a blog, but the two terms are used together.
Source and target is Canada.
Example of usage:
"Effectuer la mise à jour du site Internet, alimenter le blog et mettre à jour le journal de bord."
and
"Collaborer à la rédaction des communiqués de presse, aux lancements, au Journal de bord et Blogue"
Proposed translations
(English)
3 | News list | Kevin Flanagan |
4 +3 | log | Jean-Claude Gouin |
4 | log book | pooja_chic |
3 | journal blog | John Fossey |
Change log
Feb 18, 2011 21:28: Kevin Flanagan Created KOG entry
Proposed translations
5 hrs
Selected
News list
I'm not so sure about 'log' - given its position alongside press releases, launches, etc., this sounds to me less like something technical (for which 'log' would suit) and more like the kind of 'News list' that many corporate websites have, which shows a regularly-updated list of company activity.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank-you for providing something other than 'blog' -- and for the Reference URL. You can get the points for adding the gloss, if you like."
+3
2 hrs
log
*
Peer comment(s):
agree |
Oriane D (X)
3 hrs
|
Merci Oriane ...
|
|
agree |
André Vanasse (X)
7 hrs
|
Merci André ...
|
|
agree |
Euqinimod (X)
8 hrs
|
Merci Euquinod ...
|
13 hrs
log book
log book or process book
2 days 10 hrs
journal blog
I think you are correct that it is a blog. Termium gives "journal blog" and this seems to refer to a blog that's more like a daily diary. The link below gives some references to different names of different types of blogs - it might be necessary to know what application the two blogs (the "blog" and the "journal de bord") have to choose which name applies to each. Perhaps the "blog" has lengthier articles posted less frequently while the "journal de bord" has short daily posts?
--------------------------------------------------
Note added at 2 days10 hrs (2011-02-15 15:32:17 GMT)
--------------------------------------------------
Main link is at http://www.samizdata.net/blog/
--------------------------------------------------
Note added at 2 days11 hrs (2011-02-15 15:33:32 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, that main link should have been http://www.samizdata.net/blog/glossary.html
--------------------------------------------------
Note added at 2 days10 hrs (2011-02-15 15:32:17 GMT)
--------------------------------------------------
Main link is at http://www.samizdata.net/blog/
--------------------------------------------------
Note added at 2 days11 hrs (2011-02-15 15:33:32 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, that main link should have been http://www.samizdata.net/blog/glossary.html
Something went wrong...