Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
compléter ainsi la formule
English translation:
Complete as appropriate ... (see below)
French term
compléter ainsi la formule
Suggestions welcome
4 +4 | Complete as appropriate ... (see below) | catpfam |
3 | fill out the form in the following way | Gad Kohenov |
Sep 10, 2009 07:23: Stéphanie Soudais (X) changed "Term asked" from "completer ainsi la formule" to "compléter ainsi la formule"
Sep 10, 2009 07:28: writeaway changed "Field" from "Law/Patents" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Law (general)" to "Certificates, Diplomas, Licenses, CVs"
Non-PRO (2): writeaway, Rob Grayson
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Complete as appropriate ... (see below)
Typically appears as:
"Complete as appropriate with one of the following: “no premarital agreement has been entered into” or “a premarital agreement was received on (date) by (name and address of attorney)”.
Something went wrong...