Jan 19, 2006 12:30
18 yrs ago
French term
niveau de decomposition
French to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
technical specifications
Happy and Prosperous New Year to All (emphasis on prosperous, I’m sure we could all use more money, smile)
I am translating a document on the specifications that must be respected when bidding for contract with a car manufacturer. What does decomposition mean in this context?
As always thanks in advance.
Rédaction de la matrice de conformité au Cahier de charges :
Chaque titre de chapitre et paragraphe du cahier des charges sera réécrit jusqu’au niveau de décomposition 3
I am translating a document on the specifications that must be respected when bidding for contract with a car manufacturer. What does decomposition mean in this context?
As always thanks in advance.
Rédaction de la matrice de conformité au Cahier de charges :
Chaque titre de chapitre et paragraphe du cahier des charges sera réécrit jusqu’au niveau de décomposition 3
Proposed translations
(English)
3 +1 | detailed / listed | Allan Jeffs |
4 | Breakdown | zaphod |
4 | a breakdown level | Clément Defontaine |
4 | decomposition level | Adsion Liu |
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
detailed / listed
"breakdown" exactly right BUT to avoid any likelihood of confusion (particularly in an automotive context) I tend to stay clear of this word.
3 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins
Breakdown
Sounds like their breaking down a spec chart...
37 mins
a breakdown level
to break down into component parts
1 day 4 hrs
decomposition level
According to what the asked has offered, I bet it means decomposition level, as this level goes up, the corresponding content becomes more and more detailed...
Something went wrong...