Feb 16, 2015 10:54
9 yrs ago
French term

On a toujours besoin d'un plus petit que soi

French to Dutch Other Idioms / Maxims / Sayings
Weet iemand een goed alternatief voor dit gezegde?

In het Engels heb ik het volgende gevonden: "A mouse may be of service to a lion".
(http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/idioms_maxims_sa...

Het is de titel van een artikel over bierbrouwerijen in een culinair magazine.

Alvast bedankt! :)

Discussion

Frank van 't Hoog Feb 18, 2015:
Wat dacht je hiervan? Soms kunnen de kleinen de groten helpen
Mariella Vanbaelen (asker) Feb 18, 2015:
Het moeilijke is dat het in mijn tekst niet gaat over personen, maar over een (kleine) bierbrouwerij...
Jan Willem van Dormolen (X) Feb 16, 2015:
Met de hoed in de hand kom je door het ganse land?
Dat heeft wel de betekenis dat je je bescheiden moet opstellen om vooruit te komen.

Proposed translations

2 days 8 hrs
Selected

Wie het kleine niet eert, is het grote niet weerd

Misschien wat na de feiten, maar dit kwam meteen in me op.

Afhankelijk van de teneur van het artikel, uiteraard. Een titel mag van mij overigens flink afwijken van de titel in de brontaal, hij moet vooral bij het artikel passen.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt iedereen voor het meedenken!"
3 hrs

Soms kunnen de zwakken de sterken helpen

Dit geeft van Dale voor "A lion may come to be beholden to a mouse", de strekking van de eerste twee regels van het gedicht van Lafontaine. Als het past in je vertaling, zou ik niet verder zoeken;-)
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Le lion et le rat

« Il faut, autant qu'on peut, obliger tout le monde :
On a souvent besoin d'un plus petit que soi. »
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search