Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
se couchent
Dutch translation:
vlijen ze zich
Added to glossary by
Katrien De Clercq
Feb 5, 2010 14:32
14 yrs ago
French term
se couchent
French to Dutch
Other
Cosmetics, Beauty
antiverouderingsmiddel
"Avec l’âge, les fibres se couchent au niveau du derme, ce qui entraîne la détérioration du tissu de soutien. Après 40 ans, les rides se marquent de plus en plus en surface et en profondeur."
Wat wordt hier bedoeld met "se couchent"? De vezels blijven steken in de lederhuid en raken niet meer tot aan de opperhuid?
Wat wordt hier bedoeld met "se couchent"? De vezels blijven steken in de lederhuid en raken niet meer tot aan de opperhuid?
Proposed translations
(Dutch)
2 +3 | vlijen de vezels zich | Sonja Lathouwers |
3 | gaan de vezels in rust | Elsje Apostel |
3 | gaan (komen) de vezels niet verder (meer) dan | zerlina |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
vlijen de vezels zich
oh, ik vind dit gewoon wat "meer verbloemd" ... het gaat tenslotte om rimpels!!!!!! :-)
Peer comment(s):
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
: Aardig gevonden, dezelfde onzin in vertaling als in origineel.
11 mins
|
Inderdaad ! Bedankt !
|
|
agree |
NMR (X)
: leuk gevonden, de bedoeling is dat de vezels plat gaan liggen
4 hrs
|
Bedankt !
|
|
agree |
Roel Verschueren
: vooral poëtisch lief zijn voor de oude huid
2 days 18 hrs
|
Bedankt ! ...voor de "rijpere" huid, Roel ! ;-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
37 mins
gaan de vezels in rust
zo, op het eerste zicht!
4 days
gaan (komen) de vezels niet verder (meer) dan
al lang berustend in het feit dat de (mijn) vezels te beroerd zijn om tot aan de opperhuid te komen, hier nog een voorstel!:-))
Discussion