Glossary entry

Flemish term or phrase:

UR

English translation:

Uitvoeringsregister

Added to glossary by Amin Zanganeh Inaloo
May 18 22:36
4 mos ago
17 viewers *
Flemish term

UR

Flemish to English Law/Patents Law (general)
At the top of a "Beschikking", of the "Vredegerecht van het kanton Jette", there are some boxes, in which it says:

------------------
Uitgifte [Certified copy]
------------------
Uitgereikt aan [Issued to]

op

UR:
------------------

Anyone know what this "UR:" stands for?
Proposed translations (English)
4 +3 Uitvoeringsregister
Change log

May 18, 2024 22:41: writeaway changed "Field (write-in)" from "\"Beschikking\" of the \"Vredegerecht van het kanton Jette\"" to "Belgian "

May 18, 2024 22:58: writeaway changed "Field (write-in)" from "Belgian " to "\"Beschikking\\\" of the \\\"Vredegerecht van het kanton Jette\\Belgian "

May 19, 2024 11:49: writeaway changed "Language pair" from "Dutch to English" to "Flemish to English" , "Field (write-in)" from "\"Beschikking\\\" of the \\\"Vredegerecht van het kanton Jette\\Belgian " to "(none)"

Jun 1, 2024 06:38: Amin Zanganeh Inaloo Created KOG entry

Discussion

Kitty Brussaard May 21:
@Michael Dat is inderdaad wel vreemd. Ik kon zelf ook helemaal niets vinden over de afkorting 'UR' of over de term 'uitvoeringsregister' (voor zover gebruikt binnen vergelijkbare contexten). Ik vond alleen zijdelings bewijs in de vorm van dat 'beslagregister' (naar aanleiding van het later genoemde 'BUR').

Ik vond zojuist wel nog iets over het 'register van strafuitvoering', dat blijkbaar ook kortweg als 'uitvoeringsregister' wordt aangeduid. Zie pag. 647 van http://commissionroyalehistoire.be/pdf/bronnen/12Rechterlijk...
Voor jouw context is dit niet direct relevant, maar je zou het ook weer als indirect bewijs kunnen zien voor Amins interpretatie van de term 'uitvoeringsregister', d.w.z. 'register van vonnisuitvoering' (waarbij het dan niet om een strafvonnis maar om een civiel vonnis gaat).
In response to Amin Yes, probably more likely it is about three separate categories

I was also expecting some number following 'UR'.


UR (UitReiking) (kidding): nummer
In my opinion, it should generally be read as follows:

op (date)
€ (amount)
UR: (reference number or the like)
Michael Beijer (asker) May 19:
Bedankt Kitty! Je zou denken dat de Belgische overheid al deze cryptische termen ergens zou uitleggen, bijvoorbeeld op een website met definities of iets dergelijks, maar ik kan niets vinden.
Kitty Brussaard May 19:
@Michael Een paar termen die in dit verband bij mij opkomen:

uitvoering van een gerechtelijk vonnis (tenuitvoerlegging)
uitvoerbare/executoriale titel
beslagregister (de 'B' en de 'R' uit 'BUR')
Michael Beijer (asker) May 19:
inderdaad From memory, I think this section refers to some kind of fee or tax to be paid (or not), which would be what the "€" refers to. I also just found this other document online, where instead of "UR" it says "BUR":




I was assuming that "op" would be "on", as in "On [so and so date]", but not sure either. I haven't done Belgian legal in a while, do mainly patents these days (thank god), since this Belgian stuff is always way harder.
UR --> uitvoeringsregeling ? Het heeft misschien te maken met dat euroteken: €

Koninklijk besluit tot vaststelling van de organisatie van de arrondissementele bureaus gerechtskosten en de procedure volgens dewelke gerechtskosten in strafzaken en gelijkgestelde kosten worden toegekend, geverifieerd, betaald en teruggevorderd

Bepalingen die enkel een hogere rechtsnorm in herinnering brengen door die over te nemen of te parafraseren, horen in beginsel niet thuis in een uitvoeringsregeling, onder meer omdat daardoor onduidelijkheid dreigt te ontstaan omtrent de juridische aard van de overgenomen bepalingen en erdoor verkeerdelijk de indruk kan worden gewekt dat de overgenomen regels kunnen worden gewijzigd door de overheid die de regels overneemt.

https://etaamb.openjustice.be/nl/koninklijk-besluit-van-15-d...

UR --> Uitvoeringsreglement bij de BMW
UR --> Uitkeringsraad

https://juridisch-woordenboek.nl/afkortingen
Michael Beijer (asker) May 18:
so far, I found: UR = Uitvoeringsreglement
u.r. = ut retro (als aan ommezijde)

Proposed translations

+3
22 mins
Selected

Uitvoeringsregister

The "UR" would be followed by the relevant details pertaining to the execution register, such as a reference number or additional information related to the enforcement of the decision.
Note from asker:
Thanks guys! Any idea if there is a standard English translation for this "Uitvoeringsregister" (and what it actually is)? Amin mentioned "execution register", which doesn't seem right to me.
Peer comment(s):

agree writeaway : Agree- it's Belgian legal Dutch, very often a totally different language than NL Dutch
2 mins
Thanks!
agree Adrian MM. : Enforcement Register > UK tax: Register of Distraints /US: Levy (of Execution) Reg. https://www.eccbelgium.be/your-rights/courts/enforcement-of-... PS The ProZ source lingo could have ben switched to ('non-existent' Belgian) Flemish.
12 hrs
Thanks!
agree Kitty Brussaard : Makes sense!
2 days 10 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."

Reference comments

46 days
Reference:

register van strafuitvoering

Mosterd na de maaltijd ... I know and I'm sorry ... I was looking at some Proz questions during a break and decided to place these refs anyway for future reference.

http://www.just-his.be/eprints/1068/5/PouvoirJudiciaireNL.pd...
Een andere opdracht van het parket vormt de strafuitvoering. Hier is vooral het register van strafuitvoering of kortweg uitvoeringsregister van belang. Dit register vormt één van de basisdocumenten van de dienst strafuitvoering van het parket. Het wordt soms verkeerdelijk registre des condamnations genoemd en moet onderscheiden worden van het register van veroordeelden dat de griffie van de correctionele rechtbank in uitvoering van art. 600 Sv. bijhoudt. Naar het uitvoeringsregister wordt steeds teruggegrepen bij opzoekingen, voor het afleveren van uittreksels uit het dossier, telkenmale er iets wijzigt in de uitvoering van de opgelegde straf (voorwaardelijke invrijheidstelling, het bekomen van eerherstel, de invrijheidstelling ingevolge een collectief genadebesluit van de Koning en dergelijke). Registers van strafuitvoering treft men ook aan in de archieven van het vredegerecht, waar het thuishoort bij het door het Openbaar Ministerie bij de politierechtbank gedeponeerd archief, alsook in de archieven van parketten-generaal.


https://www.arch.be/docs/depots/antwerpen-beveren/archieveno...
-Registers van strafuitvoering of uitvoeringsregisters. In dit register worden alle veranderingen genoteerd in de uitvoering van de opgelegde straf (voorwaardelijke invrijheidsstelling, eerherstel, collectieve genade van de Koning, etc.) Handig voor opzoekingen naar bepaalde elementen in het dossier. De belangrijkste genoteerde gegevens zijn: volgnummer, notitienummer, naam en voornaam, leeftijd, geboorte- en woonplaats, aard van het misdrijf en datum, opgelegde hoofdstraf, en vervangende straf, bedrag van de boete, datum van het vonnis, datum van betekening, datum van het vattingsbevel of het bevel tot medebrenging, datum van de tenuitvoerlegging van de straffen, datum waarop het veroordelingsbericht aan de gevangenis werd overgemaakt, datum van de (voorwaardelijke) invrijheidsstelling, datum van het bericht van de ontvanger van de penale boeten en data en beslissing inzake een eventueel genadeverzoek. Registers van strafuitvoering vinden we ook in het archief van de vredegerechten (het door het OM bij de politierechtbank gedeponeerd archief) en in de archieven van de parketten-generaal.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search