Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
so much for (your window)
Turkish translation:
fırsatmış, ne fırsat ama
Added to glossary by
Hellinas
Aug 10, 2014 11:33
10 yrs ago
English term
so much for (your window)
Non-PRO
English to Turkish
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Idiom
My wife wanted to take the dog for a walk after a morning of very heavy rain. It seemed to have brightened up so I said 'you've got a 'window' [=opportunity] now'. I put the word 'window' in quotation marks because I said it in a sarcastic voice; it has become such a terrible cliche in the UK. She took my advice & got drenched. When she had come back, she said humorously:- 'so much for your 'window'!
What is the equivalent phrase in Turkish?
What is the equivalent phrase in Turkish?
Proposed translations
(Turkish)
3 +2 | fırsatmış, ne fırsat ama | Zeki Güler |
Proposed translations
+2
21 hrs
Selected
fırsatmış, ne fırsat ama
"fırsatmış" or "ne fırsat ama", or
"fırsata bak"
While it seems to be a positive sentence at first glance, it has a negative meaning. Such phrases are used in a sarcastic and criticising way.
"fırsata bak"
While it seems to be a positive sentence at first glance, it has a negative meaning. Such phrases are used in a sarcastic and criticising way.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Clearly judged to be the best translation. Thanks Zeki & the rest."
Discussion
A : Hadi şanslısın, fırsatı yakaladın!
B : Ne fırsat ama!
B says here that, while it seems to be an opportunity at first glance, it is not a opportunity, but quite the opposite, actually.