Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
NOMINAL MAKE-IN
Swedish translation:
nominellt inskruvningsdjup
Added to glossary by
Anna Blanck
Feb 11, 2005 09:34
19 yrs ago
2 viewers *
English term
NOMINAL MAKE-IN
English to Swedish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Sprinklersystem
Förklaring jag fått av make-in:
make-in = It's the nominal distance the male thread of the sprinkler head penetrates into the females thread of the fitting.
Några förslag på vad detta kan kallas på svenska?
Förklaring jag fått av make-in:
make-in = It's the nominal distance the male thread of the sprinkler head penetrates into the females thread of the fitting.
Några förslag på vad detta kan kallas på svenska?
Proposed translations
(Swedish)
2 +1 | nominellt inskruvningsdjup | Sven Petersson |
4 | (nominellt) gängingrepp | Reino Havbrandt (X) |
Proposed translations
+1
57 mins
Selected
nominellt inskruvningsdjup
:o)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack!"
1 day 1 hr
(nominellt) gängingrepp
gängans (nominella) ingreppdjup
Reference:
Something went wrong...