Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
take redundancy
Swedish translation:
få avgångsvederlag
Added to glossary by
Linda Joelsson
Aug 24, 2001 00:18
23 yrs ago
1 viewer *
English term
to take redundancy
English to Swedish
Bus/Financial
All those employees chosen to transfer would not have the right to take redundancy, but this transfer must be looked at as a positive move.
Proposed translations
(Swedish)
0 | att få avgångsvederlag | Nina Engberg |
0 | avgångsvederlag | Nina Engberg |
0 | ta emot avgångsvederlag/avgångsersättning | Mats Wiman |
0 | avgångsersättning | Mats Wikberg |
Proposed translations
25 mins
Selected
att få avgångsvederlag
"would not have the right to redundancy"
would be "skulle inte få rätt till avgångsvederlag".
Just to clarify my answer...
would be "skulle inte få rätt till avgångsvederlag".
Just to clarify my answer...
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack!"
21 mins
avgångsvederlag
avgångsvederlag = severance (redundancy) payment
Reference:
22 mins
ta emot avgångsvederlag/avgångsersättning
redunancy = redundancy pay = betalning p.g.a. arbetsstyrkan blivit/är för stor
Reference:
26 mins
avgångsersättning
Alla de medarbetare som valt att övergå har ej rätt till någon avgångsersättning
Something went wrong...