Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
capsizing
Spanish translation:
aflojarse
Added to glossary by
Espigat (X)
Aug 14, 2013 15:07
11 yrs ago
2 viewers *
English term
capsizing
English to Spanish
Other
Ships, Sailing, Maritime
Hola, os dejo el contexto:
Older forms of the knot were prevented from capsizing by binding the two working ends to the standing part.
capsizing tiene algo que ver con el vuelco de un barco en este caso, o más bien se refiere a que se evitaba que el nudo se deshiciera?
Gracias
Older forms of the knot were prevented from capsizing by binding the two working ends to the standing part.
capsizing tiene algo que ver con el vuelco de un barco en este caso, o más bien se refiere a que se evitaba que el nudo se deshiciera?
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
5 +3 | aflojarse | Peter Guest |
3 | (se impedía que) se dieran vuelta | Mónica Algazi |
Change log
Aug 14, 2013 15:07: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
aflojarse
En este contexto capsize significa que el nudo se coloca en una posición en la que pierde una de sus dos cualidades esenciales,: la de mantenerse firme y fijo. (la otra es deshacerse fácilmente.) Si determinados nudos trabajan de tal manera que los firmes no muerden, pueden deshacerse.
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
(se impedía que) se dieran vuelta
En este contexto.
Something went wrong...