Jun 20, 2020 00:12
4 yrs ago
25 viewers *
English term
mood disablisers
English to Spanish
Medical
Medical: Health Care
Mental Health
Buenas noches:
Aparece el término "mood disablisers" en un texto sobre salud mental. Cotexto: "Alcohol and drugs are mood disablisers and are often found in the system of someone who has completed suicide". Para mí se trata de un typo. ¿Me podrían ayudar a determinar si se refiere a "disablers"? Y de ser así, ¿qué traducción me sugieren? Desde ya muchas gracias.
Aparece el término "mood disablisers" en un texto sobre salud mental. Cotexto: "Alcohol and drugs are mood disablisers and are often found in the system of someone who has completed suicide". Para mí se trata de un typo. ¿Me podrían ayudar a determinar si se refiere a "disablers"? Y de ser así, ¿qué traducción me sugieren? Desde ya muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | desestabilizadores del estado anímico/carácter | Juan Arturo Blackmore Zerón |
3 +1 | incapacitantes del estado de ánimo | Ramon Armora |
3 | destabilizadores del humor | Leda Roche |
Proposed translations
+2
24 mins
Selected
desestabilizadores del estado anímico/carácter
Sí. Me parece un tipo.
https://www.collinsdictionary.com/es/diccionario/ingles/dest...
https://en.wikipedia.org/wiki/Mood_stabilizer
https://books.google.com.mx/books?id=R-tMeRB-Wp8C&pg=PA156&l...
https://sites.google.com/site/tecnicasproyectivasorg/estpsic
https://www.collinsdictionary.com/es/diccionario/ingles/dest...
https://en.wikipedia.org/wiki/Mood_stabilizer
https://books.google.com.mx/books?id=R-tMeRB-Wp8C&pg=PA156&l...
https://sites.google.com/site/tecnicasproyectivasorg/estpsic
Peer comment(s):
agree |
Lucas Gonzalez
: Estoy de acuerdo con esta opción pues el estado de ánimo no se puede descapacitar pero sí desastibilizar. Aún así un poco de contexto ayudaría.
9 hrs
|
Gracias Lucas!
|
|
agree |
Neil Ashby
: It's almost certainly an error for "destabilisers", I'm used to seeing "estado de ánimo" as opposed to "estado anímico"
11 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos."
+1
17 mins
incapacitantes del estado de ánimo
My take on this
Peer comment(s):
agree |
José Patrício
: inhabilitar - https://pt.bab.la/dicionario/ingles-espanhol/disable
4 hrs
|
thanks!
|
4 days
English term (edited):
mood destabilisers
destabilizadores del humor
Otra idea. Los estabilizadores del humor (Mood Stabilisers) son fármacos que se utilizan para tratar los trastornos del humor, que es la palabra técnica para el estado de ánimo.
Existen sustancias o situaciones desestabilizadoras del humor, como alcohol, drogas, falta de sueño, estrés, etc.
Existen sustancias o situaciones desestabilizadoras del humor, como alcohol, drogas, falta de sueño, estrés, etc.
Example sentence:
The most problematic mood destabilizers (in order) are caffeine, decongestants and dextromethorphan.
Are antidepressants mood destabilizers?
Reference:
Discussion
El alcohol y las drogas producen alteraciones del estado de ánimo y se encuentran presentes, con (relativa) frecuencia, en [víctimas de suicidio]