Sep 10, 2009 01:02
15 yrs ago
English term
that of
Non-PRO
English to Spanish
Medical
Medical: Health Care
Hola,
¿Como se aplica aqui that of?
Although hERG channels are blocked by the agent, the potency of this agent is about 1% to 3% that of flecainide.
Saludos
¿Como se aplica aqui that of?
Although hERG channels are blocked by the agent, the potency of this agent is about 1% to 3% that of flecainide.
Saludos
Proposed translations
(Spanish)
5 +5 | de la de | M. C. Filgueira |
5 +3 | la de | Jorge Arteaga M.D. |
Proposed translations
+5
34 mins
Selected
de la de
Es decir: «...la potencia de este fármaco equivale aproximadamente al 1-3 % de la de la flecainida.»
Después del porcentaje corresponde emplear la preposición "de" (el valor A es el x % DEL valor B).
Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 37 minutos (2009-09-10 01:39:58 GMT)
--------------------------------------------------
Me olvidé de comentar que el campo elegido para plantear esta pregunta me parece erróneo: no se trata de una duda de medicina, sino de una duda general de inglés.
--------------------------------------------------
Note added at 46 minutos (2009-09-10 01:49:02 GMT)
--------------------------------------------------
Cabe mencionar que la Real Academia Española recomienda escribir el símbolo de porcentaje unido a la cifra precedente (véase el Diccionario panhispánico de dudas, Números). No obstante, yo prefiero emplear la grafía con espacio intercalado, como preconiza, por ejemplo, el lexicógrafo José Martínez de Sousa.
Después del porcentaje corresponde emplear la preposición "de" (el valor A es el x % DEL valor B).
Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 37 minutos (2009-09-10 01:39:58 GMT)
--------------------------------------------------
Me olvidé de comentar que el campo elegido para plantear esta pregunta me parece erróneo: no se trata de una duda de medicina, sino de una duda general de inglés.
--------------------------------------------------
Note added at 46 minutos (2009-09-10 01:49:02 GMT)
--------------------------------------------------
Cabe mencionar que la Real Academia Española recomienda escribir el símbolo de porcentaje unido a la cifra precedente (véase el Diccionario panhispánico de dudas, Números). No obstante, yo prefiero emplear la grafía con espacio intercalado, como preconiza, por ejemplo, el lexicógrafo José Martínez de Sousa.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
5 mins
la de
1% a 3% la de...
Peer comment(s):
agree |
Henry Hinds
2 mins
|
agree |
Ana Gioino Blythman
5 mins
|
agree |
Robert Copeland
13 mins
|
agree |
María Rincón
: :) Saludos!
24 mins
|
disagree |
M. C. Filgueira
: Después del porcentaje corresponde emplear la preposición "de" (el valor A es el x % DEL valor B).//Me da la impresión de que el otro día me equivoqué al hacerte el comentario que te hice...
30 mins
|
Every "disagree" I get comes from you. I will miss you if you stop doing that...
|
Something went wrong...