Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
incident (arrythmia, hypertension, heart failure)
Spanish translation:
caso(s) incidente(s)/nuevo(s) caso(s)
Added to glossary by
Andrea Sacchi
Jul 18, 2022 17:47
2 yrs ago
34 viewers *
English term
Incident (arrythmia, hypertension, heart failure)
English to Spanish
Medical
Medical (general)
¡Hola! Estoy traduciendo una parte de una conferencia y el ponente habla de "incident arrhythmias, hypertension, heart failure and coronary artery disease).
¿Se refiere a recurrente?
Lamentablemente no tengo más contexto porque lee una diapositiva con un cuadro donde aparecen estos términos.
Muchas gracias por cualquier ayuda.
¿Se refiere a recurrente?
Lamentablemente no tengo más contexto porque lee una diapositiva con un cuadro donde aparecen estos términos.
Muchas gracias por cualquier ayuda.
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Jul 25, 2022 06:27: Andrea Sacchi Created KOG entry
Proposed translations
+1
17 hrs
Selected
caso(s) incidente(s)/nuevo(s) caso(s)
estudios observacionales con diseño de casos y controles
https://www.medwave.cl › Revisiones
· Translate this page
by D Martínez · 2019 · Cited by 1 — Se reclutan casos ya existentes (casos prevalentes) o nuevos (casos incidentes), conformando un grupo control a partir de la misma base o ...
Peer comment(s):
agree |
Lorena Iabichella
: La traducción correcta es "caso nuevo de una enfermedad". Fuente: Cosnautas (Navarro). Copio la cita: incident case. Por lo general, es mucho más claro hablar de un caso nuevo de una enfermedad que de un *caso incidente*.
1 hr
|
Saludos!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Quiero agradecer a todos los que se tomaron el tiempo de responder. La respuesta de Liz es lo que confirmó el cliente luego de varias consultas. "
+4
2 hrs
Nuevas ocurrencias de arritmias, hipertensión y insuficiencia cardíaca
Se refiere a que esas anomalías aparecen (no que recurren).
Contexto: « Incident AF was defined as a new AF diagnosis and a new dispensing for anticoagulants or antiarrhythmics. »
https://ard.bmj.com/content/75/8/1473
--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2022-07-19 01:15:19 GMT)
--------------------------------------------------
Por supuesto, se debe de leer “Nuevas ocurrencias de arritmias, hipertensión e insuficiencia cardíaca”.
En todos los casos donde sale el sustantivo o adjetivo incident o incidence en inglés, [incidence, incidence rate or incident case] se trata de casos nuevos o incidencia (número de nuevos casos de una enfermedad en un lapso determinado). Aquí el término está usado como adjetivo para calificar las afecciones que siguen (arritmias, hipertensión e insuficiencia cardíaca).
--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2022-07-19 01:16:45 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?l...
Contexto: « Incident AF was defined as a new AF diagnosis and a new dispensing for anticoagulants or antiarrhythmics. »
https://ard.bmj.com/content/75/8/1473
--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2022-07-19 01:15:19 GMT)
--------------------------------------------------
Por supuesto, se debe de leer “Nuevas ocurrencias de arritmias, hipertensión e insuficiencia cardíaca”.
En todos los casos donde sale el sustantivo o adjetivo incident o incidence en inglés, [incidence, incidence rate or incident case] se trata de casos nuevos o incidencia (número de nuevos casos de una enfermedad en un lapso determinado). Aquí el término está usado como adjetivo para calificar las afecciones que siguen (arritmias, hipertensión e insuficiencia cardíaca).
--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2022-07-19 01:16:45 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?l...
Note from asker:
Gracias! Voy a leer todo lo que aportaron, pero desde ya, muchísimas gracias por tomarse el tiempo! |
Peer comment(s):
agree |
ezpz
: nuevo evento / incidencia / episodio / suceso - pero creo que ocurrencia es la más neutral
18 mins
|
Gracias, ezpz.
|
|
agree |
Paulo Gasques
1 hr
|
Gracias, Paulo.
|
|
agree |
Mario Muchacho
: Otra opción también podría ser "nuevos casos".
1 hr
|
Exacto, gracias, Mario.
|
|
neutral |
Chema Nieto Castañón
: Una nueva ocurrencia es una recurrencia ;) // Ok a primera ocurrencia de arritmia (nuevo diagnóstico)
3 hrs
|
Hola Chema, creo que el original se refiere más a la 1.ra ocurrencia, sino habrían dicho “periodic…” o “occcasional…”.
|
|
agree |
Pablo Cruz
11 hrs
|
Muchas gracias, tupcf.
|
17 hrs
arritmia, hipertensión, insuficiencia cardíaca incidentes
"Incident" parece ser un término utilizado en estadísticas médicas, que define eventos a computar en un determinado estudio.
En el mismo contexto he encontrado "incidente/s"en castellano.
Ejemplos:
¨We sought to examine the relation between physical activity and incident hypertension in young adults over 15 years of follow-up in the Coronary Artery Risk Development in Young Adults study.¨
¨Incident hypertension was defined as first occurrence at any follow-up examination of systolic blood pressure 140 mm Hg or higher or diastolic blood pressure 90 mm Hg or higher or of the person taking antihypertensive medication. ¨
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1829365/#:~:tex...
¨Healthy Sleep Patterns and Risk of Incident Arrhythmias¨
¨Among the 403,187 study participants, we documented 11,724 incident AFs, 1,725 incident ventricular arrhythmias, and 4,349 incident bradyarrhythmias during a median of 11 years of follow-up. ¨
https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S07351...
¨Incident Cardiovascular Disease Among Adults With Blood Pressure
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2022-07-19 10:52:18 GMT)
--------------------------------------------------
No entiendo... copié ocho ejemplos y aparecieron sólo dos y el tercero interrumpido...
En el mismo contexto he encontrado "incidente/s"en castellano.
Ejemplos:
¨We sought to examine the relation between physical activity and incident hypertension in young adults over 15 years of follow-up in the Coronary Artery Risk Development in Young Adults study.¨
¨Incident hypertension was defined as first occurrence at any follow-up examination of systolic blood pressure 140 mm Hg or higher or diastolic blood pressure 90 mm Hg or higher or of the person taking antihypertensive medication. ¨
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1829365/#:~:tex...
¨Healthy Sleep Patterns and Risk of Incident Arrhythmias¨
¨Among the 403,187 study participants, we documented 11,724 incident AFs, 1,725 incident ventricular arrhythmias, and 4,349 incident bradyarrhythmias during a median of 11 years of follow-up. ¨
https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S07351...
¨Incident Cardiovascular Disease Among Adults With Blood Pressure
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2022-07-19 10:52:18 GMT)
--------------------------------------------------
No entiendo... copié ocho ejemplos y aparecieron sólo dos y el tercero interrumpido...
Note from asker:
Gracias Cecilia. Esta mañana dejé un comentario en el vínculo que me pasaste ayer del Ministerio de Salud de Venezuela, que utilizan el término "incidente" para ver si me pueden explicar qué significa en ese contexto. Y tenés razón, el texto original proviene de una conferencia sobre estadísticas de una enfermedad en particular. |
Peer comment(s):
neutral |
François Tardif
: Había pensado en esta posibilidad, pero me refrené por las razones expuestas en Discussion.
5 hrs
|
5 hrs
episodio (arrítmico, hipertensivo, de insuficiencia cardíaca, isquémico coronario)
Recurrente es solo una parte de su sentido.
Incident arrhythmia se refiere tanto a un primer episodio de arritmia en un paciente sin arritmias previas como a un nuevo episodio -recurrencia- en un paciente con arritmias previas. La forma más sencilla de expresar ambas ideas en castellano sería con "episodio":
Episodio arrítmico // episodio de arritmia
Así, tanto si incident está relacionado únicamente con arrhythmia como si lo está con el resto de términos (episodio hipertensivo, episodio de insuficiencia cardíaca, episodio isquémico coronario) el fraseo resultará natural y trasladará la idea original de "incident".
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-07-18 23:28:00 GMT)
--------------------------------------------------
Solo por completar la nota, si incident solo se refiriese a arrhythmia, el castellano se leería;
Episodio arrítmico, hipertensión, insuficiencia cardíaca, isquemia coronaria.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs (2022-07-20 15:45:37 GMT)
--------------------------------------------------
Ok, tras re-revisar el tema, diría que incident arrhythmia define al menos dos casos diferenciados -si bien, en el fondo, casi siempre se alude al primero antes que al segundo, y en contra de lo que yo mismo planteaba aquí arriba.
El primer caso (habitual) sería alusión a nuevos diagnósticos del problema médico referido. El segundo sería alusión a nuevos episodios agudos, con independencia de la existencia de antecedentes o no (si bien, como dicho, este segundo caso parece ser mucho más raro de lo que inicialmente yo mismo planteaba).
Así, INCIDENT ARRHYTHMIA:
Definición (1)
(Primer) Diagnóstico de arritmia durante el periodo de estudio en paciente sin antecedente previo de arritmia [excluye recurrencias].
Denominación (1)
Arritmia(s) de nueva aparición
Alternativas (1)
Arritmia(s) de nuevo diagnóstico
Nuevos casos (incidencia) [ok]
Nuevos diagnósticos de arritmia [ok]
Incidencia de nuevos diagnósticos de arritmia [ok+-]
Nuevas arritmias [ok¿?]
Arritmia(s) incidente(s) [¿?]
Caso(s) incidente(s) de arritmia [¿?]
Otros ejemplos equivalentes (1):
Incident HF : IC de nueva aparición / de nuevo diagnóstico
Incident Hypertension : hipertensión de nueva aparición / de nuevo diagnóstico
Definición (2)
Primer episodio arrítmico que sufre el paciente durante el periodo de estudio. El paciente puede tener antecedentes arrítmicos o alteraciones de la conducción.
Denominación (2)
Episodios arrítmicos (incidencia)
Episodios arrítmicos de nueva aparición
Alternativas (2)
Nuevos episodios arrítmicos agudos
Incidencia de episodios arrítmicos [ok+-]
Nueva ocurrencia de arritmia [ok+-]
Arritmia incidente [¿?]
Nuevos casos de arritmia [¿?]
Otros ejemplos equivalentes (2):
Incident HF : episodios de IC (de nueva aparición) (incidencia)
Incident Hypertension : episodios hipertensivos (de nueva aparición) (incidencia)
En fin, incluyo el análisis aquí porque me parece más claro y sencillo que continuar en Discussion.
Mi nueva propuesta, en todo caso, sería la siguiente (incident arrhythmia, hypertension & HF):
Arritmia, hipertensión o insuficiencia cardíaca de nueva aparición
Arritmia, hipertensión o insuficiencia cardíaca de nuevo diagnóstico
Salvo que la expresión específicamente se refieriese no a nuevos diagnósticos sino simplemente a nuevos episodios, en cuyo caso el planteamiento original se mantendría.
Note from asker:
Gracias Chema. En realidad «incident» se refiere a todos los términos, lo repite en cada uno de ellos. Perdón si en mi explicación no fui clara. |
Peer comment(s):
neutral |
François Tardif
: Creo que “incident” se reporta a toda la enumeración que sigue el adjetivo y que se trata exclusivamente de la 1.ra ocurrencia de algo, no de la recurrencia.
1 hr
|
Hola, sobre el original, Andrea ha planteado dos fórmulas diferentes y no estoy seguro. Sobre "primera" ocurrencia versus "recurrencia" creo que "episodio" ("una ocurrencia") es lo correcto aquí. Sigo en Discussion.
|
8 days
Nuevos casos de arritmia...
"Incident" se refiere a casos nuevos, no casos recurrentes.
Esta frase puede quedar algo como "Casos nuevos de arritmia, hipertensión, insuficiencia cardíaca y arteriopatía coronaria".
Esta frase puede quedar algo como "Casos nuevos de arritmia, hipertensión, insuficiencia cardíaca y arteriopatía coronaria".
Reference comments
1 hr
Reference:
see
https://www.ahajournals.org/doi/10.1161/jaha.116.005231
Incident HF was defined as HF hospitalization
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-07-18 18:56:26 GMT)
--------------------------------------------------
Temporal trends and patterns in heart failure incidence
https://www.thelancet.com › lancet › article › fulltext
by N Conrad · 2018 · Cited by 647 — We defined incident heart failure diagnosis as the first record of heart failure in primary care or hospital admission records from any ...
Congestive Heart Failure: Prevention, Treatment and Research
Diagnostic tests, drug prescriptions, and follow-up patterns ...
https://ora.ox.ac.uk › catalog › download_file › sa...
PDF
by N Conrad · 2019 · Cited by 31 — Incident heart failure diagnoses were defined as the first record of heart failure in primary care or hospital admission recorded in any ...
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2022-07-19 11:11:31 GMT)
--------------------------------------------------
here, "casos incidentes" = incident cases:
https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S021265671...
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2022-07-19 11:12:33 GMT)
--------------------------------------------------
estudios observacionales con diseño de casos y controles
https://www.medwave.cl › Revisiones
· Translate this page
by D Martínez · 2019 · Cited by 1 — Se reclutan casos ya existentes (casos prevalentes) o nuevos (casos incidentes), conformando un grupo control a partir de la misma base o ...
Incident HF was defined as HF hospitalization
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-07-18 18:56:26 GMT)
--------------------------------------------------
Temporal trends and patterns in heart failure incidence
https://www.thelancet.com › lancet › article › fulltext
by N Conrad · 2018 · Cited by 647 — We defined incident heart failure diagnosis as the first record of heart failure in primary care or hospital admission records from any ...
Congestive Heart Failure: Prevention, Treatment and Research
Diagnostic tests, drug prescriptions, and follow-up patterns ...
https://ora.ox.ac.uk › catalog › download_file › sa...
by N Conrad · 2019 · Cited by 31 — Incident heart failure diagnoses were defined as the first record of heart failure in primary care or hospital admission recorded in any ...
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2022-07-19 11:11:31 GMT)
--------------------------------------------------
here, "casos incidentes" = incident cases:
https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S021265671...
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2022-07-19 11:12:33 GMT)
--------------------------------------------------
estudios observacionales con diseño de casos y controles
https://www.medwave.cl › Revisiones
· Translate this page
by D Martínez · 2019 · Cited by 1 — Se reclutan casos ya existentes (casos prevalentes) o nuevos (casos incidentes), conformando un grupo control a partir de la misma base o ...
Note from asker:
Thanks, Liz, your notes are really helpful! |
Peer comments on this reference comment:
agree |
François Tardif
: Exactly, we define “incident + disease or condition as the first record of that disease or condition.
6 hrs
|
Discussion
En todo caso, como anoto en última nota a mi respuesta y tras revisar a fondo varios artículos, incluidos los de Cecilia, que inicialmente me parecían en su mayoría claros ejemplos de "episodios" vs. "nuevos diagnósticos", parece que lo más habitual, en contra de lo que yo mismo planteaba, es lo que tú decías desde el inicio y que incident arrhythmia se refiere a un primer diagnóstico de arritmia durante el periodo de estudio y que habitualmente quedan excluidas recurrencias y pacientes con antecedentes previos similares.
En cuanto a traducción en este caso, a mí tampoco me gusta el literal ("arritmia incidente"), por resultarme forzado, mientras que otras opciones me parecen cuando menos ambiguas. "Arritmias de nueva aparición" o "arritmias de nuevo diagnóstico" creo que resultarían perfectamente claras en castellano, incluso en ausencia de explicación, para trasladar precisamente la idea de incident arrhythmia con el sentido de una arritmia que el paciente sufre por primera vez y que aparece durante el periodo del estudio (incidencia de nuevos diagnósticos de arritmia en una población dada).
Incidencia: La incidencia es el número de casos nuevos de una enfermedad en una población determinada y en un periodo determinado.
https://es.wikipedia.org/wiki/Incidencia
Prevalencia: En epidemiología, se denomina prevalencia a la proporción de individuos de un grupo o una población (en medicina, persona), que presentan una característica o evento determinado (en medicina, enfermedades). Por lo general, se expresa como una fracción, un porcentaje o un número de casos por cada 10 000 o 100.000 personas. (NO DISTINGUE ENTRE LOS CASOS ANTIGUOS Y NUEVOS)
https://es.wikipedia.org/wiki/Prevalencia
Es de notar también que muchos neologismos nacen de una traducción precipitada por entidades muy creíbles (cuyos traductores no se dan a veces el tiempo para buscar las mejores opciones…), como lo ha mencionado en varias oportunidades el Cosnautas (Navarro) y como Lorena lo hace resaltar citándolo “Copio la cita: incident case. Por lo general, es mucho más claro hablar de un caso nuevo de una enfermedad que de un *caso incidente*.”
https://www.revespcardiol.org/es-deben-mudarse-cataluna-paci...
Métodos Se estimó el porcentaje de incidentes de eventos ECV que ocurren a una PAS / PAD <140/90 mmHg en un análisis agrupado de tres cohortes contemporáneas de EE. UU .: el estudio Razones para Diferencias Geográficas y Raciales en Accidentes Cerebrovasculares (REGARDS), el Estudio Multiétnico De Atherosclerosis (MESA), y el Jackson Heart Study (JHS) (n = 31.856, REGARDS = 21.208, MESA = 6.779, JHS = 3.869). Se realizaron visitas de estudio de referencia en 2003-2007 para REGARDS, 2000-2002 para MESA y 2000-2004 para JHS. L apresión arterial fue medida por personal capacitado utilizando métodos estandarizados. El uso de medicamentos antihipertensivos fue auto-reportado. El resultado primario fue ECV incidente, definido por la primera ocurrencia de accidente cerebrovascular fatal o no fatal, infarto de miocardio no fatal, enfermedad coronaria fatal o insuficiencia cardíaca. Los eventos se adjudicaron en cada estudio.
https://www.fundacionfemeba.org.ar/blog/farmacologia-7/post/...
Se definió caso incidente de HTA aquel que no siendo prevalente en el
cuestionario basal, había respondido en algún cuestionario de seguimiento haber recibido
un diagnóstico médico de HTA. En caso afirmativo, se preguntaba por la fecha de
diagnóstico de HTA (mes y año).
https://www.unav.edu/documents/16089811/17744782/1_Tesis_Jua...
Asociación de testosterona y globulina fijadora de hormonas sexuales con episodios de enfermedad cardiovascular incidente
Resultado primario: eventos incidentes de enfermedad cardiovascular hospitalizaciones o muertes en las que el diagnóstico primario fue infarto de miocardio, ictus hemorrágico, ictus isquémico e insuficiencia cardiaca).
https://www.univadis.es/viewarticle/asociacion-de-testostero...
Aims: Limited data exist on the epidemiology, evaluation, and prognosis of otherwise unexplained anaemia of the elderly in heart failure (HF). Thus, we aimed to determine the incidence of anaemia, to characterize diagnostic testing patterns for potentially reversible causes of anaemia, and to evaluate the independent association between incident anaemia and long-term morbidity and mortality.
Incident anaemia was defined using World Health Organization (WHO) haemoglobin thresholds (<13.0 g/dL in men; <12.0 g/dL in women).
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/30847487/
Ya publiqué mi respuesta dos veces. La primera vez aparecieron sólo dos ejemplos. La segunda, ninguno.
Intentaré copiarlos aquí:
Incident Cardiovascular Disease Among Adults With Blood Pressure <140/90 mm Hg
Background: Data from before the 2000s indicate that the majority of incident cardiovascular disease (CVD) events occur among US adults with systolic and diastolic blood pressure (SBP/DBP) ≥140/90 mm Hg. Over the past several decades, BP has declined and hypertension control has improved.
The primary outcome was incident CVD, defined by the first occurrence of fatal or nonfatal stroke, nonfatal myocardial infarction, fatal coronary heart disease, or heart failure. Events were adjudicated in each study.
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/28634217/
No hay más espacio.
Estaba muy confundida ayer. También encontré que se hablaba de "hipertensión incidente o arritmia incidente", pero supuse que era una mala traducción literal.
Si te fijas, incident AF hace referencia en realidad a la prevalencia de FA en dos grupos de población (con osteoartritis y con gota), con lo que no está siendo utilizado como referencia ni a "nuevos" ni a "primeros" episodios en este caso en particular.
En fin, lamento el rollo; ya sé que parece un galimatías y me temo que no estoy ayudando tanto como imagino. Voy a dormir algo; ¡buena noche a todos!
Nota adicional: En un estudio clínico, pej, "incident arrhythmia" aludiría generalmente al primer episodio sufrido desde el inicio de dicho estudio. Pero esto no significa que deba traducirse como "primer episodio"; se trataría de "un episodio" de arritmia que tiene lugar durante el estudio y que ocurre con independencia de que para el paciente sea una recurrencia (ya haya tenido episodios similares previos) o un "verdadero" primer episodio.
Hope it helps!
https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S000291492...
It says;
"we performed a retrospective review and compared characteristics and outcomes for patients with versus without incident arrhythmia."
"Hence, the purpose of this study is to report the incidence of atrioventricular arrhythmias and other ECG abnormalities (...)"
Ok, but now, when it says "incident arrhythmia" does it mean a very first episode of arrhythmia or just a new episode of arrhythmia? Well, in Table 1 things get clearer:
"Table 1. Baseline patient characteristics by incident arrhythmia status"
This Table says that out of 27 patients with incident arrhythmia, 22% of those had prior atrial arrhythmia. And that out of 148 patients without incident arrhythmia, 6% of those patients had prior atrial arrhythmia.