Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
WORM OUT
Spanish translation:
roto / desgastado / muy usado / hecho pedazos
Added to glossary by
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Oct 30, 2008 16:14
15 yrs ago
1 viewer *
English term
WORM OUT
English to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Air bag is worn out.
Proposed translations
(Spanish)
3 +7 | roto / desgastado / muy usado / hecho pedazos | Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) |
Change log
Nov 13, 2008 09:48: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) Created KOG entry
Proposed translations
+7
7 mins
Selected
roto / desgastado / muy usado / hecho pedazos
Tienes muchas opciones y sin contexto es difícil decantarse por una u otra.
Suerte
Suerte
Peer comment(s):
agree |
Noni Gilbert Riley
: Imagino que será desgastado, pero como bien dices...
10 mins
|
Gracias aceavila
|
|
agree |
S Ben Price
: I would go with "desgastado", "roto" would mean it deosn't work, right?
24 mins
|
Gracias Ben
|
|
agree |
Hector Aires
: Escribiría "roto" o "caduco" pues los airbags son de un solo uso y tienen fecha de caducidad. Es decir, no se desgastan.
39 mins
|
Gracias encannnnttttooooo!
|
|
agree |
MariCarmen Pizarro
: coincido con el comentario de Héctor
54 mins
|
Gracias Maria Carmen
|
|
agree |
nahuelhuapi
1 hr
|
Gracias nahuelhuapi
|
|
agree |
Daniel Grau
: Iba a decir lo mismo que Héctor. ¡Este hombre me anticipa!
13 hrs
|
Gracias Daniel
|
|
agree |
Julio Bereciartu
: Coincido con Héctor.
2 days 59 mins
|
Gracias saruro
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion