Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
four corners of the contract
Spanish translation:
contenido completo del contrato
Added to glossary by
Carol Hart
Mar 20, 2009 21:21
15 yrs ago
12 viewers *
English term
four corners of the contract
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
"The language in letter G is the only remedy the Company has and it is within the Terms and Conditions of the contract (the four corners of the contract).
¿Alguien conoce cómo se dice en castellano?
¡Muchas gracias!
¿Alguien conoce cómo se dice en castellano?
¡Muchas gracias!
Proposed translations
(Spanish)
5 | contenido completo del contrato | Carol Hart |
4 | el contrato íntegro | patinba |
4 | cada uno de los términos y condiciones del contrato | Quisqueya Berenguer Sanchez |
Change log
Mar 23, 2009 13:39: Carol Hart Created KOG entry
Proposed translations
13 mins
Selected
contenido completo del contrato
four cornors : como un marco alrededor de todo el contenido
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-03-20 21:36:37 GMT)
--------------------------------------------------
que incluye todas las areas del contrato establecidas dentro del documento
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-03-20 21:36:37 GMT)
--------------------------------------------------
que incluye todas las areas del contrato establecidas dentro del documento
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos!"
3 mins
el contrato íntegro
Tal vez?
In a contract dispute, a court will usually look first at the "four corners" of the document, meaning that the significance of the language in the entire (or all four corners of the) contract is evaluated. In contract law, this "four corners rule" ensures that the plain meaning of the words chosen by the parties is considered. (The name had a colorful origin. It heralds back to a time when a deed had to be written on one entire skin, hence having four corners.)
If the four corners approach leaves questions unanswered, the outside circumstances surrounding the agreement's execution will be considered, including oral and written communications between the parties. The substance of oral communications ("parol evidence") would most likely have been included in the contract in the first place by means of the "merger clause" but these communications may be considered separately in the event of a dispute.
In a contract dispute, a court will usually look first at the "four corners" of the document, meaning that the significance of the language in the entire (or all four corners of the) contract is evaluated. In contract law, this "four corners rule" ensures that the plain meaning of the words chosen by the parties is considered. (The name had a colorful origin. It heralds back to a time when a deed had to be written on one entire skin, hence having four corners.)
If the four corners approach leaves questions unanswered, the outside circumstances surrounding the agreement's execution will be considered, including oral and written communications between the parties. The substance of oral communications ("parol evidence") would most likely have been included in the contract in the first place by means of the "merger clause" but these communications may be considered separately in the event of a dispute.
26 mins
cada uno de los términos y condiciones del contrato
Otra posible opción
Something went wrong...