Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
for the allotment to them, credited as fully paid
Spanish translation:
para que se les adjudique, acreditadas como íntegramente saldadas/pagadas/liquidadas/desembolsadas
Added to glossary by
vicky facio
Jul 30, 2006 21:28
18 yrs ago
14 viewers *
English term
for the allotment to them, credited as fully paid
English to Spanish
Other
Law (general)
to enter into an agreement with the Company providing for the allotment to the Members respectively, credited as fully paid, of any Shares or debentures to which they are entitled upon such capitalization.
(capitulo del estatuto, Capitalization of Profits)
(capitulo del estatuto, Capitalization of Profits)
Proposed translations
10 hrs
Selected
para que se les adjudique, acreditadas como íntegramente saldadas/pagadas/liquidadas/desembolsadas
As per the Alcaraz Varó Hughes Financiero.-
3 KudoZ points awarded for this answer.
27 mins
(empresa) que proporcione a los miembros respectivos las asignaciones, registrada como pagadas...
(empresa) que proporcione a los miembros respectivos las asignaciones, las que están registradas como completamente pagadas, ...
Something went wrong...