Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
equity closing date
Spanish translation:
fecha de cierre (de compra) - in this context
English term
equity closing date
It is obviously a "fecha de cierre" but in which sense is talking about equity; cierre de fondos propios, de inversiones con fondos propios, etc?
I have found only very few examples and the English is US English in this case. Target country is Spain.
Any guidance appreciated,
TIA
Myriam
3 | fecha de cierre de cotización | Alicia Orfalian |
Feb 9, 2011 14:13: Myriam Garcia Bernabe Created KOG entry
Feb 9, 2011 14:14: Myriam Garcia Bernabe changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/40588">Myriam Garcia Bernabe's</a> old entry - "equity closing date"" to ""fecha de cierre (de compra) - in this context""
Discussion
¿Te refieres a otra cosa? El epígrafe no tiene mas que eso.
Myriam