Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bean bag throwing
Spanish translation:
lanzamiento de bolsa llena de frijoles
Added to glossary by
Ana Brassara
Oct 25, 2004 03:09
20 yrs ago
10 viewers *
English term
bean bag throwing
English to Spanish
Other
Food & Drink
fatty acid supplements
The icing on the cake was that XXX took part in the school sports day and came 3rd in the netball goal shooting and 5th in the bean bag throwing, xxxx used to make himself ill so he did not have to participate in sports day. What more can I say, we used to pray that he would talk to us and now at times we can't stop him!!
This text is from the UK. Thanks a lot!
This text is from the UK. Thanks a lot!
Proposed translations
(Spanish)
5 | lanzamiento de bolsa llena de frijoles | Ana Brassara |
4 | tiros con hacky | MJ Barber |
Proposed translations
5 mins
Selected
lanzamiento de bolsa llena de frijoles
Materiales que se Necesitan: Una tabla que sirva como plataforma
de lanzamiento y una pelota pequeña, una bolsa llena de frijoles o
una "kooshball" por cada niño.
http://wwwstatic.kern.org/gems/cccc/ChildrensActivities.pdf
de lanzamiento y una pelota pequeña, una bolsa llena de frijoles o
una "kooshball" por cada niño.
http://wwwstatic.kern.org/gems/cccc/ChildrensActivities.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Ana y MJ. Esta opción fue la que se aplica mejor. Claro que tengo que hacer una nota para aclarar el punto más en la traducción. ¡Saludos!"
5 hrs
tiros con hacky
tiros con hacky o con hacky sack
No muy conocido en el mundo español, pero si que existe. Normalmente trata de hacer toques con una bolsita rellena de lentejas, arroz, o bolitas de plastico. En este caso parece que tenían que tirar o encestar la bolsita, en vez de hacer toques
Ahora, es muy común ver en la calle o en una plaza a un grupo de amigos haciendo “dominadas” con una pequeña pelotita bastante peculiar, pues es suave, está hecha de tejido, no rebota y está rellena de bolitas de plástico. Y aunque no lo creas, se trata de una actividad que se ha extendido tanto por el mundo, que ya hasta posee una asociación mundial que organiza un gran número de competencias a lo largo de nuestro planeta.
¿Su nombre? Hacky, también conocido como Footbag (cuya traducción literal sería algo así como bolsita-pie), aunque en Asia se le llama Takraw, en China se le dice Jian Kiu, en Malasia Sepak Raga o Kemari y en algunos países latinoamericanos es más conocido como pelota Fushi
No muy conocido en el mundo español, pero si que existe. Normalmente trata de hacer toques con una bolsita rellena de lentejas, arroz, o bolitas de plastico. En este caso parece que tenían que tirar o encestar la bolsita, en vez de hacer toques
Ahora, es muy común ver en la calle o en una plaza a un grupo de amigos haciendo “dominadas” con una pequeña pelotita bastante peculiar, pues es suave, está hecha de tejido, no rebota y está rellena de bolitas de plástico. Y aunque no lo creas, se trata de una actividad que se ha extendido tanto por el mundo, que ya hasta posee una asociación mundial que organiza un gran número de competencias a lo largo de nuestro planeta.
¿Su nombre? Hacky, también conocido como Footbag (cuya traducción literal sería algo así como bolsita-pie), aunque en Asia se le llama Takraw, en China se le dice Jian Kiu, en Malasia Sepak Raga o Kemari y en algunos países latinoamericanos es más conocido como pelota Fushi
Reference:
Discussion