Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
\"break on\" (en este contexto)
Spanish translation:
durante los descansos/las pausas (de trabajo)
Added to glossary by
Ricardo Falconi
Apr 22, 2015 12:46
9 yrs ago
1 viewer *
English term
"break on" (en este contexto)
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Cámara de frío
Do not wear your gear to break on warm days (especially gloves and hats).
Se trata de recomendaciones para el personal que trabaja en una cámara de frío (frigorífica).
Gracias
Se trata de recomendaciones para el personal que trabaja en una cámara de frío (frigorífica).
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | durante los descansos/las pausas (de trabajo) | Marta Moreno Lobera |
Proposed translations
+2
36 mins
Selected
durante los descansos/las pausas (de trabajo)
Los días calurosos, no lleve/quítese el equipo durante los descansos/las pausas (de trabajo)...
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2015-04-22 13:24:05 GMT)
--------------------------------------------------
https://books.google.es/books?id=8Q79IUwkz9sC&pg=PA720&lpg=P...
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2015-04-22 13:24:05 GMT)
--------------------------------------------------
https://books.google.es/books?id=8Q79IUwkz9sC&pg=PA720&lpg=P...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!"
Discussion