Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Second Class, Lower Division degree
Spanish translation:
Bien
Added to glossary by
Pedro Monreal Marmol
Apr 26, 2006 15:03
18 yrs ago
35 viewers *
English term
Second Class, Lower Division degree
English to Spanish
Other
Education / Pedagogy
University Certificate
En una certificación expedida por una universidad británica, dentro de la titulación "Licenciatura en Lenguas Modernas Aplicadas" se dice:
Mr XXXXX graduated with a Second Class, Lower Division degree - BA (Hons) Applied Modern Languages from the University of Northumbria in June 1998".
Mr XXXXX graduated with a Second Class, Lower Division degree - BA (Hons) Applied Modern Languages from the University of Northumbria in June 1998".
Proposed translations
(Spanish)
5 +4 | Bien | Mar Brotons |
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
Bien
Equivalencias entre Reino Unido y España
1st class: sobresaliente
2nd class, upper division: notable
2nd class, lower division: bien
Las últimas dos también conocidas como 2.1 y 2.2
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-04-26 15:18:39 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.mdx.ac.uk/WWW/STUDY/MarkGuid.htm
http://www.bris.ac.uk/philosophy/current/undergrad/guideline...
En este segundo enlace verás que para conseguir un "1st" se requiere un 70%; 2nd, upper 60%; 2nd, lower 50%; 3rd, 40%.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-04-26 15:30:51 GMT)
--------------------------------------------------
En relación a los "honores", puede que en E.E.U.U. sea diferente, pero en el Reino Unido, el "honor" lo tiene el curso. No sé si me explico bien, así que mira este enlace:
http://en.wikipedia.org/wiki/British_Bachelor's_degree_class...
En concreto:
"The biggest distinction made is whether the degree is awarded with or without honours. Nowadays, nearly all candidates sit for honours; an ordinary (or pass) degree (i.e. a degree without honours) is usually awarded to a candidate who marginally fails the honours examination, or significant parts of it. A candidate who fails badly is usually allowed to retake the examination for a pass degree, as most universities prohibit such a student from receiving honours."
O sea, que tendrías que suspender los exámenes para que no te dieran los "honores".
1st class: sobresaliente
2nd class, upper division: notable
2nd class, lower division: bien
Las últimas dos también conocidas como 2.1 y 2.2
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-04-26 15:18:39 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.mdx.ac.uk/WWW/STUDY/MarkGuid.htm
http://www.bris.ac.uk/philosophy/current/undergrad/guideline...
En este segundo enlace verás que para conseguir un "1st" se requiere un 70%; 2nd, upper 60%; 2nd, lower 50%; 3rd, 40%.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-04-26 15:30:51 GMT)
--------------------------------------------------
En relación a los "honores", puede que en E.E.U.U. sea diferente, pero en el Reino Unido, el "honor" lo tiene el curso. No sé si me explico bien, así que mira este enlace:
http://en.wikipedia.org/wiki/British_Bachelor's_degree_class...
En concreto:
"The biggest distinction made is whether the degree is awarded with or without honours. Nowadays, nearly all candidates sit for honours; an ordinary (or pass) degree (i.e. a degree without honours) is usually awarded to a candidate who marginally fails the honours examination, or significant parts of it. A candidate who fails badly is usually allowed to retake the examination for a pass degree, as most universities prohibit such a student from receiving honours."
O sea, que tendrías que suspender los exámenes para que no te dieran los "honores".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
Something went wrong...