This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 10, 2007 13:07
17 yrs ago
12 viewers *
English term

Non degree seeking

English to Spanish Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Es de un certificado de un alumno que cursó materias durante un trimestre en una universidad de USA.
Muchas gracias :))

Discussion

Maria Boschero (asker) Feb 17, 2007:
Gracias Yvonne. tu respuesta es la que elegí. :))
Yvonne Becker Feb 10, 2007:
Hola María. En uno de mis glosarios econtré "degree seeking student" = estudiante regular. Quizás en este caso sería "estudiante no regular".

Proposed translations

7 mins

estudios no conduciendo a un título

o estudiante cursando estudios no conduciendo a un título...depende si hace referencia a los estudios o el alumno
Something went wrong...
26 mins

estudios no destinados a obtener un título (universitario)

Una opción.
Something went wrong...
+4
1 hr

Estudios de Oyente

Otra opcion, en las universidades espanola, el estatus de estudiantes que no buscan un grado academico es el de oyentes.

Buena suerte!
Peer comment(s):

agree Mary Pennington
2 hrs
Gracias!
agree patricia scott
3 hrs
Gracias!
agree Armando Tavano
12 hrs
Gracias!
agree Myrurgia Hernandez
12 hrs
Gracias!
neutral Tradjur : Para mi gusto mejor "asistencia como libre oyente". Saludos
1 day 18 hrs
si, tambien....
Something went wrong...
1 day 13 hrs

estudiante asistente

Así se dice en Colombia.

VII Congreso Nacional de Hispanistas ::Estudiantes Extranjeros expositores ... Estudiantes Asistentes Extranjeros ... 8 carillas (sin considerar las notas y la bibliografía) en papel tamaño A4, ...

VII Congreso Nacional de Hispanistas ::Estudiantes Extranjeros expositores ... Estudiantes Asistentes Extranjeros ... 8 carillas (sin considerar las notas y la bibliografía) en papel tamaño A4, ...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search