Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Demurrage Event at Pickup point
Slovak translation:
(pre)stojné v mieste vyzdvihnutia
Added to glossary by
Dušan Ján Hlísta (X)
Sep 25, 2017 17:44
7 yrs ago
2 viewers *
English term
Demurrage Event at Pickup point
English to Slovak
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
logistic table
?
Change log
Sep 27, 2017 09:20: Dušan Ján Hlísta (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1212221">Dušan Ján Hlísta (X)'s</a> old entry - "Demurrage Event at Pickup point"" to ""prestojné v mieste vyzdvihnutia""
Proposed translations
20 hrs
Selected
prestojné v mieste vyzdvihnutia
Podľa glosára, ktorý je pre tento projekt k dispozícii.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vďaka!"
1 hr
náklady spojené so zdržaním pri nákladke
Demurrage sa tiež prekladá ako zdržné.
Tak zhruba preložené, možno niekto príde aj s niečím lepším :)
Tak zhruba preložené, možno niekto príde aj s niečím lepším :)
17 hrs
poplatok za uskladnenie na mieste vyzdvihnutia
a takto to fomulujem ja
Something went wrong...