Jan 23, 2022 14:06
2 yrs ago
18 viewers *
English term
clinical equipoise for
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Taken together, these data suggest that the addition of dual anti-HER2 therapy may provide as much benefit as the addition of anti‑VEGF or anti-EGFR agents in this setting, providing clinical equipoise for the investigational regimen that is proposed in this study.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | здесь: отсутствие явных преимуществ | Natalie |
4 | клиническое равновесие | Inna Panych |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
здесь: отсутствие явных преимуществ
Чтобы читателю было понятно, я бы написала следующим образом:
...providing clinical equipoise for the investigational regimen that is proposed in this study = ...что предполагает отсутствие явных преимуществ какого-либо из предлагаемых исследуемых режимов лечения
Объяснение здесь:
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/3600702/
...providing clinical equipoise for the investigational regimen that is proposed in this study = ...что предполагает отсутствие явных преимуществ какого-либо из предлагаемых исследуемых режимов лечения
Объяснение здесь:
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/3600702/
4 KudoZ points awarded for this answer.
58 mins
клиническое равновесие
Понятие клинического равновесия (clinical equipoise) ввел Бенджамин Фридмен в 1987 г. С этого времени данная концепция является развивающейся и широко обсуждаемой темой в биоэтической литературе.
Reference:
https://studme.org/97837/etika_i_estetika/eticheskie_problemy_randomizatsii_klinicheskoe_ravnovesie
Something went wrong...