Glossary entry

English term or phrase:

Benefits or privileges

Russian translation:

Льготы и привилегии

Added to glossary by Ekaterina_De
Feb 7, 2023 13:14
1 yr ago
18 viewers *
English term

Benefits or privileges

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
Добрый день! Помогите, пожалуйста, с переводом такого пункта соглашения, особенно с терминами Benefits or privileges и purposes of any contributions:
The Service Provider shall in no sense be considered an employee or, by virtue of anything contained in this Agreement, an agent of the Company nor shall it or its Members be entitled or eligible to participate in any any benefits or privileges given or extended by the Company to its employees or be deemed an employee of the Company for purposes of any contributions due on behalf of itself or its Members.
Исполнитель ни в коем случае не должен считаться сотрудником или, в силу какого-либо положения настоящего Соглашения, агентом Компании, ни Компания, ни ее Члены не имеют права или возможности пользоваться привилегиями в своих интересах, предоставляемых или распространяемых Компанией на своих сотрудников, и они не считаются сотрудниками Компании для целей любых взносов, причитающихся от имени Компании или ее Членов.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

не имеют право пользоваться льготами и не должны иметь привилегий

не имеют право пользоваться льготами и не должны иметь привилегий, предоставляемых или распространяемых Компанией на своих работников; или считаться работником Компании для получения любых взносов, причитающихся от его имени или от имени его Членов.

Не бойтесь перестроить предложение для того, чтобы оно стало более "плавным"

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2023-02-07 15:04:45 GMT)
--------------------------------------------------

participate in any any benefits or privileges - на русском, мне кажется, требуется два разных глагола

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2023-02-07 15:06:14 GMT)
--------------------------------------------------

в своих интересах - этого нет в оригинале: привилегиями можно пользоваться также в интересах других лиц
Peer comment(s):

agree Olena Dmytriieva
7 mins
Спасибо большое за поддержку!
agree Dmitry Goykhman
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search