Sep 18, 2014 08:06
10 yrs ago
English term
to any of the details for it
English to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
A party may notify the others of a change ***to any of the details for it.*** The notice must state the date on which the change is to occur. That date must be on or after the 5th business day after the date on which the notice is delivered.
A reference to time is to local time in the place in which the recipient of the notice or communication is located.
Пункт из трехстороннего договора (об уведомлениях сторонами друг друга).
A reference to time is to local time in the place in which the recipient of the notice or communication is located.
Пункт из трехстороннего договора (об уведомлениях сторонами друг друга).
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | изменение в реквизитах - см. | danya |
4 | об изменениях любой информации, содержащейся в уведомлении | Oleksiy Kononov |
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
изменение в реквизитах - см.
change to=change in
вас смутил предлог
вас смутил предлог
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks everybody!!!"
17 mins
об изменениях любой информации, содержащейся в уведомлении
Имеется ввиду, что любая из сторон вправе внести изменения в данное ранее уведомление
Something went wrong...