Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
understood
Russian translation:
понимаемый
Added to glossary by
Oleg Sollogub
Aug 11, 2017 01:36
7 yrs ago
1 viewer *
English term
understood
English to Russian
Other
IT (Information Technology)
Technical Framework Supplement
The source determines when a meaningful collection of data should be published based on clinical events or other activities understood by the source and potential remote entities.
Proposed translations
(Russian)
4 | поимаемых | Oleg Sollogub |
3 | являющихся/подразумеваемых в качестве (+род. пад.) | Erzsébet Czopyk |
Change log
Aug 17, 2017 04:31: Oleg Sollogub Created KOG entry
Proposed translations
4 hrs
Selected
поимаемых
источник определяет, когда должна проходить публикация данных, на основе клинических событий или других действий, понимаемых (распознаваемых) источником и потенциальными/возможными удаленными сторонами (т.е. пользователями, получающими доступ к данным)
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2017-08-15 13:06:11 GMT)
--------------------------------------------------
поНимаемых
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2017-08-15 13:06:11 GMT)
--------------------------------------------------
поНимаемых
4 KudoZ points awarded for this answer.
56 mins
являющихся/подразумеваемых в качестве (+род. пад.)
Источник/Исходный документ определяет, когда значительное количество (собранных) данных должно (о)публиковаться на основе клинических событий или других действий, являющихся источником/ в качестве (+род. пад.) источникa ...
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2017-08-11 02:33:13 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.ihe.net/uploadedFiles/Documents/ITI/IHE_ITI_Suppl...
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2017-08-11 02:33:13 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.ihe.net/uploadedFiles/Documents/ITI/IHE_ITI_Suppl...
Peer comment(s):
neutral |
Oleg Sollogub
: а куда вы денете "and potential remote entities"?
2 hrs
|
English term or phrase: understood / should I translate the whole sentence? Do you disagree with the content, Oleg? Or you think I cannot finish? I'm at work.
|
Something went wrong...